Historical Linguistics

A variação teu/seu: um estudo diacrônico e sincrônico

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Language Variation and Change / Language Variation / Language Change / Forms of address / Possessive constructions / Genitives / Pronomes Possessivos / Forms of address / Possessive constructions / Genitives / Pronomes Possessivos

A categoria socioprofissional: uma proposta de abordagem para o estudo das formas de tratamento

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Language Variation and Change / Language Variation / Language Change / Forms of address

Fotografias como estratégia metodológica: perscrutando formas de tratamento pronominais brasileiras, moçambicanas e angolanas

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Sociolinguistics / Language Variation and Change / Africa / Language Variation / Historical sociolinguistics / Language Change / Forms of address / Brazilian Portuguese / Sociolingüística / Language Variation / Historical sociolinguistics / Language Change / Forms of address / Brazilian Portuguese / Sociolingüística

Tópicos de história do português pelo viés da gramaticalização

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Grammaticalization / Brazilian Portuguese / History of the Portuguese Language

Aspectos diacrônicos nos estudos sufixais

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Morphology / Language Change / Diacronical Linguistics / Diachronic Morphology / Suffixes / Diachronic Morphology / Suffixes

Quão cortês é você? O pronome de tratamento você em Português Europeu

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Pragmatics / Language Variation and Change / Language Change / Forms of address / European Portuguese / Forms of address / European Portuguese

Estudo diacrônico da colocação pronominal em complexos verbais na escrita do PB e do PE (séculos XIX e XX)

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Sociolinguistics / Linguistic Variation / Brazilian Portuguese / Sociolingüística / Clitics / Linguistic variation and change / Linguistic change / Clitic placement / Sociolingüística / Clitics / Linguistic variation and change / Linguistic change / Clitic placement

O século XIX e sua crise de identidade: PB ou PE? Uma questão de competição de gramáticas

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Historical Syntax / Generative linguistics / Brazilian Portuguese / Clitics

A concordância verbal em ibero-românico

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Romance Languages / Agreement / Romanic Linguistic / Ibero-Romance Linguistics

Ordem V2 no português arcaico: revisitando a problemática da periodização

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Historical Syntax / Periodization / Old Portuguese / Medieval Portuguese

O grau de letramento de um casal carioca: uma análise da grafia <r>

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Graphemics / Brazilian Portuguese / Historical Phonology

O amor em fragmentos: intertexto nas cartas de amor suburbano nos anos 30

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Popular Music / Brazilian Music / Brazilian Portuguese

Variação das vogais pretônicas em cartas de um casal não-ilustre de 1930

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Sociolinguistics / Vowels / Brazilian Portuguese / Historical Phonology

Cartas amorosas de 1930: um casal não-ilustre do Rio de Janeiro

Diachronic Linguistics (Or Historical Linguistics) / Historical Linguistics / Historical sociolinguistics / Brazilian Portuguese

PSICOFILOLOGIA: UMA EVENTUAL FONTE DE SOLUÇÕES PARA ALGUNS PROBLEMAS SOCIOFILOLÓGICOS

Historical Linguistics / Sociolinguistics / Romance philology / Psycholinguistics
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.