\"O ensino de português na Galiza: língua própria ou língua estrangeira?\"

Share Embed


Descrição do Produto

II CONFERÊNCIA LÍNGUA PORTUGUESA NO SISTEMA MUNDIAL

Ensino PT na GZ

1. Enquadramento no sistema educativo

1973: filologia gal-pt 1981:autonomia R.D. 1444 /1990 filologia gal. / pt. 2009/10 Bolonha: Graus: gal. /pt.

2013

Ensino de Português na Galiza 1200

1000

800

600

400

200

0 Escolas Oficiais de Idiomas

Ensino Secundário

Ensino Universitário

Ensino primário

Escolas oficiais de idiomas: Educação de adultos (+) Especialistas em PT “Língua Ambiental” Ensino secundário Professorado de galego Voluntarismo Preferência Ing / Fr Ensino Primário Contratação do governo português

alwaysshrek.dev iantart.com

www.telegraph.c o.uk

Cercaram-me as ondas Que grandes som...

Nom hei barqueiro Nem remador...

ILP = Pt é bom Sociedade galega

Cumprimento de acordos e legislação: Europeia, Eurorregião, Cimeiras Luso-Ibéricas 65% docentes inquiridos defendem estratégia combinada: Especialistas PT + docentes galego.

2. Discursos do ensino do PT na GZ

O português é uma língua estrangeira, como qualquer outra

Línguas irmãs

74% No essencial, a mesma língua

Ou será que a língua portuguesa é a filha do galego? (sugestão de resposta ao inquérito)

PT < Língua de raigame galega

Ligação direta ao passado

Ligação direta ao presente

Ligação direta ao futuro

60% docentes inquiridos:

O ensino de PT na GZ não encaixa nas rotulagens convencionais

Acordo de Barcelona (2003) ONE PLUS TWO LM +2 Língua materna ● Língua de comunicação internacional ● Língua de preferência pessoal ●

GAL – PT LÍNGUA PRÓPRIA

ESPANHOL LÍNGUA AMBIENTAL

(?)

L3 L4

ONE PLUS THREE A Vantagem comunicativa da GZ

3. A prática docente

65% AO 70% Material próprio 55 % Livro PT língua estrangeira 45 % Não usam livro Grau de satisfação com métodos: 3 de 5

84 % Querem livro específico GZ 50 % Promovem pronúncia PT 33 % Privilegiar traços comuns.

Didática língua materna Compreensão oral e escrita Vocabulário essencial comum Gramática e sintaxe Ligação com a identidade

Didática língua estrangeira *Metodologia comunicativa Fonética, ortografia, Vocabulário de nova criação Especificidades socioculturais

Aumentar a competência comunicativa e cultural

Uma língua e várias sociedades Não “aprender” português, mas melhorar a competência linguística “através” do português Privilegiar traços comuns aos países lusófonos Potencializar a mais-valia do galego Estudos de língua e cultura dos países lusófonos Promover abertura cultural e as vantagens cooperativas Criação de materiais específicos

O que ganham os países lusófonos com a Galiza?

Aumento do capital relacional Aumento do capital simbólico Diversidade cultural Relações comerciais Um referente de origem e mediador não ligado à ex-metrópole

Obrigados pela vossa paciência

www.liveauctioneers.com commons.wikimedia.org

http://blogs.qut.edu.au/library/category/education/

alwaysshrek.deviantart.com - 1219 × 655 - Pesquisar por imagens http://dryicons.com/free-graphics/preview/eco-light-bulb/ http://codecube.deviantart.com/art/Blue-Wave-155293999

http://www.flickr.com/photos/onkel_wart/2613143815/

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.