Адемар Шабаннский \"Хроникон\", книга I, главы 1–36 (Ademarus Cabannensis \"Chronicon\", I, 1–36)

August 20, 2017 | Autor: Gleb Schmidt | Categoria: Medieval Historiography, Medieval France, Ademar of Chabannes, Liber Historiae Francorum
Share Embed


Descrição do Produto

АЛЕМАР Ш АБАННСКИЙ

ХРОНИКОН

Е В Р А З И Я

К. L I О

M iM iBIfw BI

Adem arus Cabannensis

CH RO NI CO N

А демар Ш абаннский

ХРОНИКОН 1

Перевод с латинского А. В. Банникова, А. Н. Слезкина, Г. А. Шмидта, под общей редакцией А. В. Банникова Комментарий А. В. Банникова, А. Н. Слезкина, Д. Н. Старостина, Г. А. Шмидта Вступительная статья Д. Н. Старостина

ЕВРА ЗИ Я

Санкт-Петербург Москва 2015

ББК 63.2/63.3(0)4 УДК 09/94(44 )0 1 4 -0 1 8 А 29

Научный редактор серии: к. и. н. Карачинский А. Ю.

Адемар Шабаннский А 29

Х роникон. - СПб.: ЕВРАЗИЯ; М .: ИД Клио, 2015. - 384 с. ISBN 978-5-91852-096-3 (ЕВРАЗИЯ) ISBN 978-5-906518-21-7 (ИД Клио) Адемар Шабаннский (9 8 9 -1 0 3 4 )— один из известнейших историографов XI в. До наших дней дошло несколько его сочине­ ний разных жанров, среди которых центральное место занимает «Хроникон» — ключевой источник по истории Франции XI в. На его страницах отчетливо вырисовывается картина зарождения нового мира — сеньориальных междоусобиц и набирающих силу монастырей, которые вскоре станут основой мощного социаль­ но-экономического подъема Западной Европы. Помимо собствен­ но исторического повествования, «Хроникон» интересен тем, что, читая его, мы можем «проникнуть» в скрипторий, где создавалось это произведение: мы видим круг источников, которыми распола­ гал историк, можем проанализировать методы работы и очертить круг вопросов, которые больше всего интересовали средневеково­ го монаха. «Хроникон» Адемара Шабаннского впервые целиком публи­ куется на русском языке. Перевод снабжен комментариями и всту­ пительной статьей. Книга будет интересна специалистам и всем любителям истории Средних веков.

ББК 63.2/63.3(0)4 УДК 09/94(44) 014-018

ISBN 978-5-91852-096-3 (ЕВРАЗИЯ) ISBN 978-5-906518-21-7 (ИД Клио)

© Банников А. В., Слезкин А. Н., Шмидт Г. А., перевод, 2014 © Старостин Д. Н., вступительная статья, 2014 © Лосев П. П., дизайн обложки, 2014 © Еременко С. Е., дизайн макета, 2014 @ оф орм лен и е, ООО «Издательство «ЕВРАЗИЯ», 2014

КНИГА

ПЕРВАЯ

I.

О происхождении и деяниях франков и об их ратных подвигах.

II.

О том, как аланы восстали против императора Валентиниана, были разбиты франками, которые за это были освобождены от дани.

III.

О том, как император послал сборщиков податей, чтобы они собрали с франков дань.

IV.

О том, как император двинул войско против франков, как они переселились в область Рейна и об их первом короле.

V.

О смерти короля Фарамонда, о его сыне Хлодионе и о набеге гуннов на Галлию.

VI.

О том, как король Хильдерик был свергнут с трона.

VII.

О том, как франки признали своим королем Эгидия, а позже свергли его и вернули власть Хильдерику.

VIII.

О взятии Кёльна, о смерти Эгидия и о вожде саксов Одоакре.

IX.

О смерти Хильдерика и о войне Хлодвига с Сиагрием.

X.

О том, как епископ попросил Хлодвига вернуть ему чашу и как покоренные тюринги стали платить дань. 19

-----------------------------------XI.

О том, как посланник Хлодвига Аврелиан по поручению своего господина, переодевшись в странника, сосватал Хродехилъду.

XII.

О том, как король Хлодвиг послал Аврелиана к Гундобаду за своей невестой Хродехильдой.

XIII

О том, что Хлодвиг снова отправил Аврелиана к Гундобаду за приданым Хродехильды.

XIV.

О том, как Хродехильда предсказала Хлодвигу, что он уверует в Господа.

XV.

О войне Хлодвига с аламаннами, во время которой король в трудную минуту призвал себе на помощь Истинного Бога и после этого был крещен святым Ремигием.

XVI.

О том, как побежденные Хлодвигом бургунды покорились его власти, и о том, как животные пожирали людей.

XVII.

О чудесах Господних, явленных Хлодвигу, и о том, как, одержав победу над готами, Хлодвиг убил Алариха.

XVIII.

О войне Хлодвига с Рагнахаром, его родственником, о смерти Хлодвига, о том, как четверо его сыновей вступили на трон, и о нападении данов на Галлию.

XIX.

О том, как Хлодомер, Хильдеберт и Хлотарь отправились в поход на бургундов.

XX.

О том, как после победы над бургундами Хлодомер был убит.

XXI.

О великой битве, в которой франки уничтожили народ тюрингов, и об их короле Герменфреде.

20

XXII.

О войне Хильдеберта с готами и об убийстве Амалариха.

XXIII.

О преступном умысле Хильдеберта и Хлотаря убить своих племянников и разделить между собой королевство их отца.

XXIV.

О смерти Теодерика, о царствовании Теодоберта и о его войне с Хлотарем.

XXV.

О том, как Хильдеберт и Хлотарь отправились Испанию и осадили Сарагосу, а также о том, как лангобарды были обложены ими данью.

XXVI.

О смерти Теодоберта, Хродехильды и Теодовалъда, о том, как Хлотарь заполучил его владения, и о войне с саксами.

XXVII.

О том, какХрамн с Хильдебертом составили заговор против своего отца, и о смерти Хильдеберта.

XXVIII.

О том, как вскоре после смерти святого Медарда умер Хлотарь, и воцарились его сыновья,

XXIX.

О том, как были разбиты гунны, напавшие на Галлию, о войне Сигиберта сХильпериком и о жене Хариберта.

XXX.

О смерти Хариберта и о том, как Сигиберт взял себе в жены Брунгильду, а Хильперик — Галсвинту, и о Фредегонде.

XXXI.

О войне между Хильпериком и Сигибертом и о смерти Сигиберта.

XXXII.

О том, как Брунгильда отправляется в изгнание, о том, как Меровей взял ее в жены, а также о войне в Шампани.

21

,

XXXIII.

О чрезмерно обременительных податях, введенных Хильпериком.

XXXIV.

Об императорах Юстине и Тиберии, о покорении Италии, смерти короля Гунтрамна и о том, как по распоряжению Фредегонды был убит Хильперик.

XXXV.

О том, как Фредегонда воевала с австразийскими франками, и о том, как, одолев их, она воцарилась в Шампани.

XXXVI.

О смерти Фредегонды и о войне Теодоберта с Хлотарем.

XXXVII. О подстрекательстве Брунгильды и о том, как Теодерик убил своего брата. XXXVIII. О том, как Теодерик хотел взять в жены свою племянницу, и о том, как Брунгильда повелела его убить. XXXIX.

О том, как все франки признали своим королем Хлотаря, а Брунгильду убили.

XL.

О том, как саксы восстали против Дагоберта, и о том, как Хлотарь убил их вождя и распорядился убить в их землях каждого, кто ростом был выше его меча.

XLI.

О смерти Хлотаря и правлении Дагоберта.

XLII.

[О смерти Дагоберта и Сигиберта, о царствовании Хлодвига]. О том, как королевство франков распалось, о смерти Хлодвига и о правлении Хлотаря.

XLIII.

О том, как Эброин был назначен майордомом, о смерти короля Хлотаря и о восшествии на трон Теодерика и Хильдерика.

22

--------------------------------

XLIV.

О том, как Мартин и Пипин, герцоги Австразии, воевали с Эброином и Теодериком.

XLV.

Об убийстве Эброина и о том, как Варатон стал новым майордомом.

XLVI.

О смерти Варатона, и как Беркарий занял его место; о том, как Пипин, разбив его, сделался майордомом.

XLVII.

О смерти Теодерика иХлодвига, о царствовании Хильдеберта и о майордоме Гримальде.

XLVIII.

О смерти Хильдеберта, о правлении Дагоберта, об убийстве Гримальда и о том, как Теодобальд занял место своего отца.

XLIX.

О смерти Пипина и о междоусобице франков, о том, как по изгнании Теодобальда власть перешла к Рагенфреду.

L.

О смерти Дагоберта и правлении Хилъперика, и о том, как Карл вел войну с Ротбадом.

LI.

О битве при Винкиаке, в которой Карл сошелся с Хильпериком и Рагенфредом и, разбив их, стал властвовать над всем королевством франков.

I.1Давайте вспомним, как возникло королевство ф ран­ ков и откуда сами они пошли, иначе — каково было проис­ хождение этих людей и их деяния. Есть в Азии край троян­ цев, в котором находится город, называемый Илион. Там царствовал Эней2. Троянцы были народом сильным, могу­ щественным, мужами отважными и весьма воинственны­ ми: возбуждая раздоры, они вели войны со всеми вокруг. И вот поднялись против Энея греческие цари и пошли на него войной с большим войском. И сражались они против него с великим кровопролитьем, и пали в той битве м но­ гие из троянцев. Поэтому Эней спасся бегством и укрылся в Илионе. И еще десять лет шла война под стенами этого города. Когда же Илион пал, тиран Эней бежал в Италию, чтобы нанять там людей для ведения войны3. Другие же предводители троянцев, среди которых были, разумеется, Приам и Антенор, с двенадцатью тысячами человек, остав­ шимися от войска, сели на корабли и уплыли к берегам реки Танаис4. Пройдя Меотийские болота5, они проникли в пределы Панноний6, находившихся неподалеку, и заложи­ ли там город, чтобы оставить память по себе. Они назвали его Сикамбрией. И они жили там долгие годы и стали м но­ гочисленным народом7. 28. В это же самое время восстали против Валентиниана, императора9 римлян и варваров, аланы — племя коварное и гнуснейшее10. Тогда он большое войско двинул из Рима навстречу им, сошелся с аланами в битве, одержал над ними верх и полностью разбил. Поэтому те, разгромлен­ ные, бежали за Дунай и укрылись в Меотийских болотах. 24

Тогда сказал император: «Того, кто осмелится войти в эти болота и изгнать оттуда этот ненавистный народ, я освобо­ жу на десять лет от податей». Тогда троянцы, собравшись, устроили засаду, поскольку в этом деле они были сведущи и опытны, направились вместе с другим народом из чис­ ла рим лян11 в Меотийские болота, изгнали оттуда аланов и изрубили их м ечам и12. Тогда император Валентиниан прозвал троянцев «франками» — на аттическом языке это значит «свирепые»13 — из-за суровости и отваги их сердец. 3й . По прошествии десяти лет упомянутый император послал сборщиков податей вместе с дуксом15 Примарием из римского сената собрать с франков положенную подать. Те же, будучи грубыми и совершенно дикими, приняв губи­ тельное решение, стали говорить друг другу: «Император с римским войском не мог изгнать аланов, народ могучий и непокорный, из их логовищ в болотах. Так почему же мы, победившие их, должны платить подати? Поэтому давай­ те поднимемся против этого Примария и его тех сборщи­ ков налогов, перебьем их и заберем все, что у них есть при себе! Не будем платить римлянам дань [, чтобы случайно не оказаться под их властью,] и станем тотчас свободными!» Устроив засаду, они убили рим лян16. 4 17. Узнав об этом, император пришел в ярость. Он при­ казал собрать из римлян и варваров большое войско во главе с магистром18 Аристархом и отправить его против франков. И много народу тогда полегло с той и другой сто­ роны. Видя, однако, что им не одолеть столь великое вой­ ско, изничтоженные и разгромленные франки спаслись бегством. И в том бою пал Приам — их храбрейший вождь. Франки же, покинув Сикамбрию, ушли в самые отдален­ ные прирейнские области, в города Германий и обосно­ вались со своими предводителями, Маркомером, сыном Приама, и Сунноном, сыном А нтенора19, и жили они там долгие годы. После смерти Суннона, посовещавшись, они 25

.

решили избрать себе одного короля, подобно тому, как это было у других народов. Маркомер также дал им этот совет, и они выбрали его сына Ф арамонда20. Они подняли этого длинноволосого короля над собой. Тогда же у них появи­ лись и законы, которые составили их первые старейшины, имена которым были: Визогаст, Арогаст, Салегаст, а в по­ селениях, находящихся за Рейном: Инботагин, Салекагин и Видекагин21. 522. После смерти, стало быть, короля Фарамонда, Хлодиона,23 его длинноволосого сына, они возвели на престол отца. С той-то поры и начали они избирать себе длинно­ волосых королей, и, приняв мудрое решение, пришли они в пределы тюрингов и поселились там. И обосновался поэ­ тому Хлодион в крепости Диспарг24, в землях тюрингов25, в германском краю. В те времена на землях по эту сторо­ ну Рейна вплоть до Луары жили римляне, а в земле по ту сторону властвовали готы26. Бургунды же, нечестивейший народ, упорствующий в арианской ереси, жили у Роны, которая протекала мимо Леона. Поэтому король Хлоди­ он отправил из Диспарга, крепости тюрингов, лазутчиков в город Камбре27. Сам же после этого с большим войском перешел Рейн и много народа из римлян побил и обратил в бегство. Пройдя через Угольный лес28, он овладел Турне. Оттуда направился к Камбре и ненадолго остановился в нем 29; римлян же, которых он там нашел, уничтожил. Он захватил всю страну вплоть до реки Сонны. После смерти Хлодиона власть получил Меровей, происходивший из его рода30. Хлодион правил двадцать лет31. От этого самого Меровея, короля способного, все последующие франкские ко­ роли стали зваться Меровингами. В это время гунны32, переправившись через Рейн, со­ жгли Мец33, разрушили Трир34, опустошили Тонгрен35 и дошли вплоть до Орлеана36. Епископом города был тогда святой Аниан37, славившийся своим благочестием. И когда 26

,
Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.