Adão e Eva se conhecem: dois excertos de Paradise Lost

July 7, 2017 | Autor: F. Seixas Fernandes | Categoria: John Milton, Paradise Lost
Share Embed


Descrição do Produto

ADÃO E EVA SE CONHECEM DOIS EXCERTOS DE ‘PARADISE LOST’

JOHN MILTON

· · · ·

O TEXTO: Paradise Lost (Paraíso perdido; 1667, 2.ed.rev.1674) expande a narrativa dos dois capítulos iniciais Gêneses para recontar os sucessos que levam da queda de Lúcifer à do homem. Lúcifer—que Lúcifer se rebelara contra Deus ao recusar a supremacia do Filho, levando consigo à expulsão lsão e ao Inferno uma parte das hostes celestes—atravessa celestes o Caos e chega ao Paraíso terreno, com o objetivo de confirmar os rumores de que o Criador implementara uma nova raça, objetivando desta maneira afrontá-lo lo e se vingar de sua queda. Dividido em doze cantos a partir da segunda edição, foi composto em pentâmetros iâmbicos brancos, redundando perfeitamente em dez sílabas poéticas. Nos trechos abaixo selecionados—extraídos extraídos respectivamente do quarto e do oitavo cancan tos—, Eva e Adão dão suas versões do momento ento em que pela primeira vez viram um ao outro. Textos consultados: Milton, John. Paradise Lost. In. Luxon, L T. H. (ed.). The Milton Reading Room. (Ediçãofonte), e Milton, John; Teskey, Gordon (ed.). Paradise Lost (Norton Critical Edition). Londres res & Nova Iorque: Norton, 2005 (Edição de apoio). O AUTOR: John Milton (1608-74), 74), poeta e ensaísta inglês, é considerado um dos maiores poetas da língua inglesa, juntamente com Geoffrey Chaucer e William Shakespeare. Escreveu em latim, italiano e inglês. Sua maior inovação poética foi o uso do verso branco na poesia poes épica. Dentre suas obras em verso, merecem destaque, além de Paradise Lost, sua continuação, Paradise Regain’d (1671) e o drama Samson Agonistes (1671). Entre seus tratados, destaca-se Areopagitica (1644), uma censura à censura. Por volta de 1654, tornou-se se cego, ditando sua obra poética a amanuenses; um de seus mais famosos sonetos, “On his blindness”, comenta o fato. Exerceu influência sobre inúmeros poetas posteriores, com destaque para William Blake—que que o considera o maior poeta inglês e que o emprega como personagem em Milton: a Poem. Poem Durante a Commonwealth,, assumiu posto público, perdido com a Restauração. O TRADUTOR: Fabiano Seixas Fernandes é formado Licenciatura em Letras: Inglês (1999) e possui Doutorado em Literatura, área de concentração Teoria Literária (2004), ambos pela UFSC. Atuou como professor substituto na mesma instituição (2008-9); 9); é professor adjunto de língua e literatura inglesa pela UFC (2010). Atualmente, desenvolve projeto de tradução anotada do épico Paradise Lost para o português brasileiro, em versos brancos.

Adam and Eve first meet|John Milton

25

ADAM AND EVE FIRST MEET “And from that time see how beauty is excelld by manly grace and wisdom.”

____________ JOHN MILTON

PARADISE LOST, IV, VV.449-91. [EVE REMEMBERS HOW SHE FIRST MET ADAM]

T

hat day I oft remember, when from sleep I first awak’t, and found my self repos’d Under a shade of flours, much wondring where And what I was, whence thither brought, and how. Not distant far from thence a murmuring sound Of waters issu’d from a Cave and spread Into a liquid Plain, then stood unmov’d Pure as th’ expanse of Heav’n; I thither went With unexperienc’t thought, and laid me downe On the green bank, to look into the cleer Smooth Lake, that to me seemd another Skie. As I bent down to look, just opposite, A Shape within the watry gleam appeard Bending to look on me, I started back, It started back, but pleas’d I soon returnd, Pleas’d it returnd as soon with answering looks Of sympathie and love; there I had fixt Mine eyes till now, and pin’d with vain desire, Had not a voice thus warnd me, What thou seest, What there thou seest fair Creature is thy self,

Adam and Eve first meet|John Milton

26

With thee it came and goes: but follow me, And I will bring thee where no shadow staies Thy coming, and thy soft imbraces, hee Whose image thou art, him thou shalt enjoy Inseparablie thine, to him shalt beare Multitudes like thy self, and thence be call’d Mother of human Race: what could I doe, But follow strait, invisibly thus led? Till I espi’d thee, fair indeed and tall, Under a Platan, yet methought less faire, Less winning soft, less amiablie milde, Then that smooth watry image; back I turnd, Thou following cryd’st aloud, Return faire Eve, Whom fli’st thou? whom thou fli’st, of him thou art, His flesh, his bone; to give thee being I lent Out of my side to thee, neerest my heart Substantial Life, to have thee by my side Henceforth an individual solace dear; Part of my Soul I seek thee, and thee claim My other half: with that thy gentle hand Seisd mine, I yielded, and from that time see How beauty is excelld by manly grace And wisdom, which alone is truly fair.

Adam and Eve first meet|John Milton

27

PARADISE LOST, VIII, VV.460-520. [ADAM TELLS HOW EVE WAS CREATED AND HOW THEY FIRST MET]

M

ine eyes he clos’d, but op’n left the Cell Of Fancie my internal sight, by which Abstract as in a transe methought I saw, Though sleeping, where I lay, and saw the shape Still glorious before whom awake I stood; Who stooping op’nd my left side, and took From thence a Rib, with cordial spirits warme, And Life-blood streaming fresh; wide was the wound, But suddenly with flesh fill’d up and heal’d: The Rib he formd and fashond with his hands; Under his forming hands a Creature grew, Manlike, but different sex, so lovly faire, That what seemd fair in all the World, seemd now Mean, or in her summ’d up, in her containd And in her looks, which from that time infus’d Sweetness into my heart, unfelt before, And into all things from her Aire inspir’d The spirit of love and amorous delight. Shee disappeerd, and left me dark, I wak’d To find her, or for ever to deplore Her loss, and other pleasures all abjure: When out of hope, behold her, not farr off, Such as I saw her in my dream, adornd With what all Earth or Heaven could bestow To make her amiable: On she came, Led by her Heav’nly Maker, though unseen, And guided by his voice, nor uninformd Of nuptial Sanctitie and marriage Rites: Grace was in all her steps, Heav’n in her Eye, In every gesture dignitie and love. I overjoyd could not forbear aloud. This turn hath made amends; thou hast fulfill’d Thy words, Creator bounteous and benigne,

Adam and Eve first meet|John Milton

28

Giver of all things faire, but fairest this Of all thy gifts, nor enviest. I now see Bone of my Bone, Flesh of my Flesh, my Self Before me; Woman is her Name, of Man Extracted; for this cause he shall forgoe Father and Mother, and to his Wife adhere; And they shall be one Flesh, one Heart, one Soule. She heard me thus, and though divinely brought, Yet Innocence and Virgin Modestie, Her vertue and the conscience of her worth, That would be woo’d, and not unsought be won, Not obvious, not obtrusive, but retir’d, The more desirable, or to say all, Nature her self, though pure of sinful thought, Wrought in her so, that seeing me, she turn’d; I follow’d her, she what was Honour knew, And with obsequious Majestie approv’d My pleaded reason. To the Nuptial Bowre I led her blushing like the Morn: all Heav’n, And happie Constellations on that houre Shed thir selectest influence; the Earth Gave sign of gratulation, and each Hill; Joyous the Birds; fresh Gales and gentle Aires Whisper’d it to the Woods, and from thir wings Flung Rose, flung Odours from the spicie Shrub, Disporting, till the amorous Bird of Night Sung Spousal, and bid haste the Eevning Starr On his Hill top, to light the bridal Lamp.

Adam and Eve first meet|John Milton

29

ADÃO E EVA SE CONHECEM “E desde então vejo a beleza quanto é excedida pela viril graça e viril saber.”

____________ JOHN MILTON

[EVA RELEMBRA COMO CONHECEU ADÃO]

D

aquele dia bem me lembro quando do primo sono encontro despertando que de flores sob a sombra me deito E largo divago sobre onde estou, ali d’onde trazida e quem sou. Não longe um murmurante som de águas de caverna brotadas se expandiam em líquida imota planície, qual o céu imenso pura; lá então fui com ’inda o pensamento inexperiente na verde orla me deitar e o olhar no claro e liso lago que outro céu semelha refrescar; pr’olhar quando inclino a fronte no aquoso lume deparo com Forma que pr’olhar a mim se inclina; afasto-me; afasta-se; porém retorno pronto prazeroso olhar e pronta prazerosa olhar retorna, simpático e amoroso, e lá estaria doído e fixo meu olhar debalde desejando, se voz não me chamasse

Adão e Eva se conhecem|Fabiano Seixas Fernandes (trad.)

30

que preventiva diz: “O que tu vês, ali o que tu vês, bela criatura, o que ali vês és tu mesma e contigo quando vais vai e quando ficas fica. Mas se me segues hei de te levar onde sombra não há que tua chegada previna, ou teu suave abraço impeça. Dele — dele cuja és a exata imagem —, dele saberás indivisamente e a ele multidões tais como a ti gerarás e serás então chamada Mãe da humana raça.” Que mais fazer senão pronto buscar o que invisível me guiava? Então foi que te vi, belo de fato e alto sob o plátano mas algo menos belo, constatei, que a lisa e aquosa imagem; recuei e tua voz expandiste: “Bela Eva, Quem foges? De quem foges, dele és; dele o osso partilhas, dele a carne; teu ser do meu provi com os entornos do coração, com substância vital, e desde então p’ra mim caro conforto serias. Retorna. Em mim coexistes; como parte te tomo de minh’alma, e minha outra metade.” E assim dizendo minha mão com a tua tomas. Eu cedo. E desde então vejo a beleza quanto é excedida pela viril graça e viril saber — que vera beleza entre outras tantas deve ser contado.

Adão e Eva se conhecem|Fabiano Seixas Fernandes (trad.)

31

[ADÃO RECONTA COMO EVA FOI CRIADA E COMO SE CONHECERAM]

F

echou-me os olhos mas a cela aberta da sempre prestes Imaginação deixou, e dela através pude ver (embora abstrato em sono ver pensava) onde dormia a mesma Forma1 d’antes acordado da qual diante estava, ainda em esplendor, e se inclinando meu lado esquerdo abre e dele toma costela plena de humores vitais, e vida rubra, fresca borbotando. Ampla a ferida, veloz preenchida, se encerra; sobe sob as mãos cosméticas da Forma forma nova da costela reordenada em grácil criatura, hominídea; humana mas não homem; tão bela que anteriores belezas reles ou nela resumidas, nela assimiladas semelham; esparge e infunde seu aspecto tal doçura jamais no coração antes sentida; seu ar as coisas todas inspirando espírito expiram de amor e gozo. Desaparece ela e eu escureço; acordo a procurá-la ou deplorar a perda e abjurar qualquer prazer. Já desespero quando eis que não longe lá está, tal como em sonho, e agraciada de quanto o céu e a terra oferecer para lhe aumentar o agrado puderam. Invisível Condutor a aproxima; guiada pela transparente voz não desconhece do tálamo os ritos A “forma” ao lado de Adão é o Filho (que, em Paradise Lost, é executor do projetos de Deus), com quem debatera acerca de sua necessidade de ter companhia humana, e que consentira em fornecê-la. (n.t.)

1

Adão e Eva se conhecem|Fabiano Seixas Fernandes (trad.)

32

nem de esponsais núpcias a santidade; no passo a graça, nos olhos o céu no gesto a dignidade e o amor, e em felicidade máximo digo: “Mas eis que ora aprimoras e preenches tuas válidas palavras, Criador benigno e bom, provedor espontâneo, desapegado doador do belo, e desta, qu’inda mais que o belo é bela; nela de minha carne a carne, do osso o osso vejo enfim; meu ser no seu completo, e eis que a mulher será chamada, — evasão de mim a mim revolta — Eva. Por ela o homem dos pais se apartará — um ao outro agregados esponsais, aunados em carne e coração.” Ouviu-me, e divina instrução embora a trouxesse, a virgem modéstia, a inocência, a virtude, o valor seus, dos quais era ciente e ciosa de sem corte e por si só não ceder, sem obviar ou dadivar mas sim resguardar por mais desejosa ser ou, dito de outro modo, Natureza, embora nata sem inata ideia de pecado, tal a fez que ao me ver recuou; segui-a e ela como Honra sabia o que fosse com generosa majestade meu pleito razoado deferiu. E então à sombra nupcial do natural caramanchão levei-a; rosava ela como o amanhecer; o céu inteiro e as constelações na hora sua mais benigna influência emanaram, e a terra deu sinal e cada monte de um imenso gozo; alegravam as aves e as gentis

Adão e Eva se conhecem|Fabiano Seixas Fernandes (trad.)

33

brisas a notícia aos bosques levavam e o ar com as alas espalha de rosas e de olorosos temperos perfume e assim brinca até que a noturna ave cânticos cante e peça que se apresse a Vespertina Estrela e em seu monte acenda a lâmpada matrimonial.

Adão e Eva se conhecem|Fabiano Seixas Fernandes (trad.)

34

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.