Borges frente a Neruda

June 6, 2017 | Autor: Iván Vélez | Categoria: Jorge Luis Borges, Pablo Neruda, Anticomunismo, Congreso por la Libertad de la Cultura
Share Embed


Descrição do Produto

20/3/2016

Iván Vélez, Borges frente a Neruda, El Catoblepas 151:3, 2014

Separata de la revista El Catoblepas • ISSN 1579­3974 publicada por Nódulo Materialista • nodulo.org impresa el domingo 20 de marzo de 2016 desde: http://www.nodulo.org/ec/2014/n151p03.htm  

   El Catoblepas • número 151 • septiembre 2014 • página 3

Borges frente a Neruda Iván Vélez De cómo se fomentó la obra del porteño para neutralizar el realismo socialista del chileno.

Como si de la futbolística querella entre menottistas y bilardistas se tratara, lectores ha habido que han llevado una parecida controversia al terreno literario, y si en el caso de los entrenadores futbolísticos aludidos el pasto es el terreno sobre se asienta la polémica, en el del par Borges/Cortázar es la llamada «literatura fantástica» la que los une y a la vez distancia{1}. Al diferente modo de escribir de las dos plumas argentinas se unen ideologías que los diferenciaban notablemente, asunto este que sirve para polarizar más la cuestión. Una cuestión, la ideológica, que tiene un importante peso en la industria que sustenta la literatura y las instituciones que la rodean, como veremos en el caso que vamos a tratar. Reconstruir  la  vasta  trayectoria  vital  y  literaria  de  Borges  sería  un  esfuerzo  vano  dada  la  gran  cantidad  de monografías y estudios existentes, por lo que nos ceñiremos a una etapa concreta de su vida, aquella que servirá para introducir en escena a Pablo Neruda (1904­1973), de quien Borges será, en cierto modo, su contrafigura. Para ello habremos de situarnos en el contexto que surgió tras la Segunda Guerra Mundial. http://www.nodulo.org/ec/2014/n151p03.htm

1/5

20/3/2016

Iván Vélez, Borges frente a Neruda, El Catoblepas 151:3, 2014

El poeta chileno, que había ingresado el 8 de julio de 1945 en el Partido Comunista de Chile, recibió en 1953 el Premio Stalin de la Paz entre los pueblos que otorgaba una URSS que ya había visitado en 1949 para asistir a los actos  conmemorativos  del  150º  aniversario  del  nacimiento  de  Pushkin  y  recibir  un  homenaje  de  la  Unión  de Escritores Soviéticos en Moscú. La concesión de tal premio tuvo una amplia repercusión internacional y dejaría una gran  impronta  en  la  figura  de  Neruda  en  un  año,  1949,  en  el  que  también  participa  en  el  Congreso  Mundial  de Partidarios de la Paz celebrado en París. Es allí donde conoce a Ricardo Paseyro (1925­2009), militante comunista uruguayo y autor en 1936 de un libro que emplea en su título el neologismo acuñado por Haya de la Torre: 1897: la conciencia  revolucionaria  de  Indo­América:  Borda  y  Terra.Pronto,  sin  embargo,  el  acercamiento  del  uruguayo  a Neruda, tras un brusco giro ideológico, dará paso a una feroz y obsesiva crítica. En  efecto,  instalado  en  París  tras  su  matrimonio  en  1951  con  Anne­Marie  Supervielle,  hija  del  poeta  Jules Supervielle, cuya obra «La bella del bosque», publicada en el número 4 de Primer acto (octubre 1957), es traducida por el propio Paseyro, y con atribuciones diplomáticas, Paseyro mantendrá estrechas relaciones con la España de los años cincuenta, que visitará con frecuencia. Así, en 1952, la editorial Índice le publica una obra breve titulada Plegaria por las cosas, al que seguirán libros como El costado del fuego, también editado por Indice en 1956 bajo el cuidado del falangista Gumersindo Montes Agudo{2}, autor de «Historia de la Falange». A  estas  alturas  de  la  década  de  los  50,  el  visitante  del  pacifista  congreso  parisino  exhibía  un  furibundo anticomunismo vinculado a la figura de Neruda que se hará plenamente visible con la publicación, en diciembre de 1957,  dentro  de  la  revista  Índice,  de  «Neruda  o  el  deshonor  de  la  palabra»,  al  que  seguiría  el  panfleto  La  palabra muerta  de  Pablo  Neruda  (H.E.  Munuesa,  Madrid  1958),  que  en  Francia  dará  lugar,  años  más  tarde  y convenientemente  traducido,  al  libro  El  mito  de  Neruda.  Paseyro  denunciaba  el  utilitarismo  político  de  la  obra  de Neruda,  objetivo  que  a  sus  ojos  conllevaba  la  expulsión  de  la  obra  nerudiana  del  campo,  al  parecer desideologizado, de la poesía… Esas  buenas  relaciones  de  Paseyro  con  la  España  franquista  las  comentará  Félix  Durán  en  la  revista comunista  Nuestras  Ideas.  En  concreto  en  su  artículo  «Paseyro  ante  Pablo  Neruda»  (Nuestras  Ideas,  nº  5, noviembre 1958, p. 55 y 69), en el cual lanza un demoledora crítica al así llamado «anti­Neruda» de Paseyro que se había reproducido en el número 28 de los «Cuadernos del Congreso por la Libertad de la Cultura», correspondiente a enero­febrero de 1958, con el título de: «La palabra muerta de Pablo Neruda». Durán, amén de hacer una crítica estilística de Paseyro, a quien califica de orate y bellaco, desvelará la burda manipulación que éste hace de unas lejanas palabras de Juan Ramón Jiménez dirigidas a Neruda ­«gran poeta malo»­, para atacar al chileno: Paseyro nos dice que J.R.J. afirmó, en dictamen lapidario, que Neruda era un «gran poeta malo». Y dicho así, sin las ulteriores  explicaciones  inmediatas  de  J.R.J.,  no  es  só1o  una  falsedad,  sino  una  estúpida  mutilación.  ¿Y  qué pretende Paseyro: Que unas consideraciones tan elementales como las que nosotros acabamos de hacer a la vista de lo que él dice y no lo que dice J.R.J., no podrá hacerlas también cualquier lector de «Indice» y de «Cuadernos»? ¿No  están  –Paseyro  y  los  directores  de  esas  revistas–  haciéndose  una  autocrítica  demasiado  justa,  al  creer  que escriben para gentes de tan obtusas discurrideras que habrán de ser víctimas de su burda superchería? Pero en esto,  como  en  tantas  otras  cosas,  Paseyro  y  sus  cómplices  se  equivocan:  los  lectores  de  esas  revistas,  o  por  lo menos, una gran mayoría de ellos, van sabiendo ya a qué atenerse. Además, si recordamos que esto fue escrito hace unos 30 años, es decir, cuando Neruda era un adolescente y su obra  poética  estaba  apenas  iniciada,  esos  mismos  lectores  apreciaran  qué  clase  de  maniobras  utilizan,  para  la difamación, Paseyro y los directores de «Indice» y «Cuadernos» que han pretendido hacer pasar el juicio de J.R.J., realmente condicionado; hacia el futuro, como juicio definitivo y total acerca de la obra de un poeta que ahora –y no entonces– se halla en su plena madurez: los 54 años de Pablo Neruda.

Más adelante, Durán acomete una de las cuestiones más controvertidas de la época, la que viene dada por la oposición,  por  decirlo  de  modo  simplificado,  abstracción/realismo.  Y  ello  a  cuenta  de  una  de  las  afirmaciones  de Paseryo: A  voz  en  cuello,  la  poesía  de  Neruda  se  publica  hija  y  madre  del  realismo  socialista,  se  ufana  de  su  fin  político, rezuma odio por quien no acate, entera, la línea del partido.

Durán  niega  con  rotundidad  las  afirmaciones  de  Paseyro,  a  quien  califica  de  «purísimo  poeta»,  y  le  recuerda http://www.nodulo.org/ec/2014/n151p03.htm

2/5

20/3/2016

Iván Vélez, Borges frente a Neruda, El Catoblepas 151:3, 2014

que  ya  Virgilio  empleaba  su  obra  con  fines  políticos. Todo  ello  antes  de  desvelar  las  continuas  manipulaciones  y tergiversaciones que, mediante transcripciones erróneas, omisiones y alteración de palabras, el uruguayo, en quien Durán ve aromas heideggerianos, hace de la obra de Neruda bajo la protección de las citadas revistas. Finalmente Durán ofrece una conclusión que de forma más o menos velada, apunta a las estructuras transidas de libertad que respaldan a Paseyro: La poesía de Neruda sigue, pues en pie –«los muertos que vos matáis, gozan de buena salud»– porque no bastan a destruir los turbios delirios bellacos de un orate. Sigue en pie, cantando lo único que de veras merece ser cantado en este tiempo duro: la lucha de los hombres por su libertad. (Mientras los hombres no sean, realmente, libres, ¿en qué podrá consistir esa «libertad de la Cultura», objeto  de  importantísimos  Congresos?).  Como  dijo  Nicolás  Guillén,  «Vivimos  tiempos  no  de  gestación,  sino  de parto».

El  propio  César  González  Ruano  trató  de  esta  sonora  controversia,  en  la  que  también  terció,  a  favor  de Neruda,  Eduardo  Pons­Prades  en  las  páginas  de  la  cenetista  España  Libre,  en  un  artículo  titulado  «Polémica poética» que vio la luz en las páginas de ABC (miércoles 22 de enero de 1958, p. 47). En él, el periodista suscribía las  palabras  de  Paseyro,  en  las  que  tildaba  de  pseudopoesía  a  la  llamada  poesía  social.  Ruano  caracteriza  a Neruda  como  poeta  «químicamente  impuro»  sin  desaprovechar  la  ocasión  de  hablar  de  su  condición  judía, concluyendo de este modo: Hora  va  siendo  de  revisar  las  etiquetas  y  mirar  despacio  y  sin  mirada  “snob”  ni  rasgarse  las  rojas  ni  blancas vestiduras el caso del más enorme mistificador de la lírica contemporánea: el judío Neftalí, llamado Neruda, que por pasarse de judío se pasó a negro honorario director de almacenes de cantos generales.

Si  Supervielle  tuvo  una  importante  presencia  en  los  medios  españoles,  por  lo  que  respecta  a  Neruda,  su relación  con  España  era  intensa  al  menos  en  determinados  ambientes  y  fechas  concretas.  Tras  sus  primeras publicaciones de 1930 en Revista de Occidente, el chileno fue homenajeado en 1954 al cumplir medio siglo de vida en  las  páginas  de  la  revista  Cuadernos de Cultura,  publicada  en  Madrid  por  el  Partido  Comunista  de  España.  El extenso artículo se tituló «Los 50 años de Pablo Neruda». Circunstancias  como  el  hecho  de  que  en  la  capital  de  España  se  publicara  tal  revista  propiciaron  que  Julián Gorkin alertara de la presencia de comunistas en una España caracterizada por una ideología claramente refractaria a  la  URSS,  circunstancia  que  había  servido  para  atraerse  la  atención  y  protección  de  los  Estados  Unidos.  La preocupación  de  Gorkin  quedó  fijada  en  un  texto  de  diciembre  de  1957  con  elocuente  título:  «La  infiltración comunista  en  España»,  en  el  que  se  alude  directamente  al  propio  Neruda.  La  polémica  entre  ambos  alcanzó  su punto  álgido  durante  una  gira  de  Gorkin  por  Hispanoamérica  realizada  en  1958  y  tuvo  como  escenario  la  prensa chilena.  Gorkin  admiraba  la  poesía  nerudiana,  pero  denunciaba  su  colaboración,  como  embajador  chileno  en México, en el primer atentado contra Trotski. Por su parte, parece ser que Neruda trató de boicotear las actividades de Gorkin en Chile. A pesar de todo, durante la siguiente década la figura de Neruda no dejará de crecer. De este modo, en 1963 será a ser candidato al Premio Nobel de Literatura junto con W. H. Auden, Samuel Beckett, Yukio Mishima, Aksel Sandemose y Giorgos Seferis. No obstante, aunque llegó a formar parte de la terna final junto con Auden y Seferis, el  premio  recayó  sobre  el  griego.  Neruda  relatará  desde  Isla  Negra  las  nobelescas  vicisitudes  en  un  texto  que publicará la revista soviética Novosti{3}. El premio le será otorgado finalmente en 1971. Es precisamente en 1963 cuando se ponen en marcha una serie de acciones destinadas a resaltar la figura de otro  escritor  hispanoamericano  sin  mácula  de  veleidades  comunistas:  Jorge  Luis  Borges,  cuya  obra,  además,  se distanciaba estilística y temáticamente de la de Neruda. Todo ello ocurrirá un año después de la cristalización de la Comisión española del Congreso por la Liberta de la Cultura.  Será  tal  Comisión,  apoyada  en  otras  instituciones  colaboradoras,  la  que  propicie  la  visita  del  argentino  a España  cuatro  décadas  después  de  su  última  estancia.  Nada  tenía  de  extraña  la  invitación  de  Comité  español, http://www.nodulo.org/ec/2014/n151p03.htm

3/5

20/3/2016

Iván Vélez, Borges frente a Neruda, El Catoblepas 151:3, 2014

pues Borges pertenecía a la Asociación Argentina por la Libertad de la Cultura desde su constitución en diciembre de 1955, coincidiendo precisamente con la gira de Julián Gorkin por Argentina. Ya  en  España,  Borges  dio  cuatro  conferencias  en  lo  que  constituyó  el  arranque  de  una  gira  europea.  En  el Ateneo, con Manuel Fraga como testigo, habló el jueves 31 de enero sobre «La metáfora»; el viernes 1de febrero lo hizo en el Instituto de Cultura Hispánica sobre «La literatura fantástica», respaldado por el embajador de Argentina; el  sábado  2,  en  presencia  de  Gregorio  Marañón,  director  general  de  Cultura  Hispánica,  habló  en  el  Instituto Municipal de Educación sobre «La poesía de los celtas», para finalizar en la Asociación Española de Cooperación Europea el domingo 3 al tratar sobre «Poesía gauchesca». La presentación en la sede de la AECE estuvo a cargo de  Carlos  María  Bru,  destacado  miembro  de  la  Comisión  española  del  CLC.  En  este  último  caso,  el  CLC  aportó 1.600 pesetas. La visita ya venía preparándose en las páginas de los Cuadernos del Congreso por la Libertad de la Cultura, en los  que  Borges  había  ido  ganando  espacio.  Concretamente  en  los  números  de  agosto  (número  75,  p.  10)  y  de septiembre (número 76, pp. 17­19), en el que se reproduce el artículo «La muerte de Leopoldo Lugones». Tras su paso por Madrid, la presencia en la revista editada en París se mantendrá, esta vez reproduciendo una entrevista –Cuadernos del Congreso por la Libertad de la Cultura, abril 1964, número 83, p. 90– en la cual Héctor Charry le interroga sobre la posibilidad de que Neruda reciba el Nobel: «— ¿Qué  opina  usted  sobre  la  candidatura  de  Pablo  Neruda  para  el  Premio  Nóbel?  ¿Qué  opina  usted  sobre  la poesía del chileno? — Pablo Neruda en este momento es uno de los buenos continuadores de la tradición de Walt Whitman, como lo es Carl Sandburg. Políticamente estamos distanciados; recuerdo que publicó un poema sobre los tiranos verdaderos o falsos de América, y nos dolió mucho a los argentinos que no hubiera una sola palabra contra Perón.»

Dos  meses  más  tarde,  en  Cuadernos  del  Congreso  por  la  Libertad  de  la  Cultura  –junio  1964,  número  85,  p. 86–, se inserta el anuncio de una obra colectiva dedicada al autor de El Aleph. Cincuenta  años  después  de  que  Neruda  se  quedara  a  las  puertas  del  Nobel,  a  principios  de  2014,  se confirmaba documentalmente un secreto a voces. Según una publicación del diario sueco Svenska Dagbladet, las anotaciones  del  secretario  permanente  de  la Academia  en  1963, Anders  Österling,  dejan  en  evidencia  los  recelos que despertaba el poeta chileno debido a su activismo político e indisimulada admiración por Stalin. Superada la Guerra Fría, Borges y Neruda ocupan distinguidas plazas en el particular parnaso configurado por quienes  visitan  anualmente  la  academia  sueca  para  recibir  un  galardón  fuertemente  sometido  a  ideologías  e intereses editoriales. A finales del siglo XX, tras la caída del Muro que delimitaba los territorios de la libertad y la estatalización, emergería una inesperada y amenazante alternativa: aquella que se rige por un único libro. Notas {1} Saúl Yurkiévich (1931­2005), albacea de la obra de Cortázar, en su libro Julio Cortázar: mundos y mitos (1994) da cuenta de cómo los referentes míticos de Borges chocan con los modelos que Cortázar tomaba de la realidad inmediata. {2}  En  relación  con  Montes  Agudo,  véase,  dentro  del  Proyecto  de  Filosofía  en  Español,  el  artículo  «El  cine  al servicio de la política», http://www.filosofia.org/hem/194/esp/9430424c.htm {3}  Véase  David  Schidlowsky,  Neruda  y  su  tiempo.  Tomo  2:  1950­1973,  RIL  Editores,  Santiago  de  Chile,  Chile 2008, pp. 1088­1089.

© 2013 nodulo.org

http://www.nodulo.org/ec/2014/n151p03.htm

4/5

20/3/2016

Iván Vélez, Borges frente a Neruda, El Catoblepas 151:3, 2014  

http://www.nodulo.org/ec/2014/n151p03.htm

5/5

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.