Lingua: lettura, ricezione e produzione orale – sia in monologo che in interazione - e scritta (anche creativa)
Cultura: conoscenza e comprensione dei problemi sociali e delle dinamiche affettive della societa' dove si vive e di quella che si studia
Intercultura: immedesimazione nel punto di vista altrui, relativizzazione del proprio
Media: collaborazione virtuosa tra tecnologia e testi
Abilità e competenze sviluppate nel corso di Italiano "gemellato"
19
Pre-task
Gli studenti leggono un testo autobiografico che tratta l`assimilazione e l`identità linguistica e culturale in un contesto scolastico. Si lavora anche con film (ad es. L`auberge espagnole) il cui tema sia la motivazione a conoscere altre lingue e culture e con brani di musicisti (ad es. Manu Chao) che cantino in piu lingue.
Task cycle
Gli studenti sviluppano un progetto di ricerca etnografico, verificando sul campo (con interviste e analisi di fenomeni linguistici) il tema Plurilinguismo e identità" che hanno conosciuto grazie alla letteratura, al cinema e alla musica.
Post-task
- Gli studenti presentano i risultati della loro ricerca in una mostra allestita dalla scuola, in articoli del giornale scolastico, in blog su internet.
Una metodologia basata sui compiti (4)
Pluriculturalismo e identità (Adelheid Hu)
10
Task-Based Language Learning per insegnare non solo lingua ma anche cultura
Plurilinguismo e riflessione sul rapporto tra lingua, cultura e identita': un esempio di attivita' didattica
Dalla classe alla strada: gli studenti di lingua diventano etnografi
Una metodologia basata sui compiti (3)
Dalla letteratura all`etnografia
9
Pre-task
Gli studenti inventano personaggi e attribuiscono loro delle caratteristiche e una biografia.
Gli studenti raccolgono informazioni su Beaune e sui luoghi di provenienza dei personaggi da loro inventati.
Task cycle
Nella comunità nasce un conflitto perché un gruppo nazionale ne ha offeso un altro. Le varie posizioni vengono sceneggiate e rappresentate.
Si prendono in considerazioni possibili soluzioni del problema e infine si raggiunge un accordo.
Post-task
Lo svolgimento dell'Unita Didattica viene valutato da diversi punti di vista, con particolare riguardo al successo dell'interazione.
Una metodologia basata sui compiti (2)
Un camp de vacances international (Lutz Küster)
8
Task-Based Language Learning
Funzioni e scopi dei compiti incentrati sulle competenze
Pre-task, task cycle e post-task nella simulazione del campo-vacanze
Una metodologia basata sui compiti (1)
TBLL
7
Classi plurilingue e pluriculturali
Una possibile attivitá didattica: la simulazione globale
Due esempi che possiamo mutuare dalla Didattica del Francese:
- Il condominio
- Il campo-vacanze internazionale
Opportunità di un approccio interculturale (4)
Insegnare le lingue in un mondo globalizzato
6
Opportunità di un approccio interculturale (3)
Michael Byram
Intercultural Competence Model
KNOWLEDGE (of self and other; of interaction: individual and societal)
+
ATTITUDES (relativising self, valuing other)
+
SKILLS (interpret and relate, discover and/or interact)
=
EDUCATION (political education, critical cultural awareness)
5
Conoscenza e comprensione della societa' italiana contemporanea
Riflessione sulla peculiarità dei suoi tratti culturali e confronto con quelli della società americana
Sviluppo della competenza comunicativa interculturale Cultural Critical Awareness
Finalità dell'insegnamento della cultura nella lezione di Italiano
11
I gioielli dell'arte, della musica, della letteratura del passato?
I grandi miti ed eroi dell'Italianità?
The Italian way of life?
L'immigrazione, il precariato, l'assenza dello Stato, la società immobile del presente?
La selezione dei temi: quale Italia insegnare
12
Contenuti
Videocrazia e berlusconismo
Dalla piazza agli outlet"
Un paese ripiegato su sè stesso
Materiali
Film e documentari su precariato, società bloccata, cultura dell`immagine (es.: La febbre, Giorni e nuvole,Videocracy)
Saggistica ed elzeviri sulle cause della crisi dell´Italia contemporanea e sui modi per uscirne (es.: testi di Galli della Loggia, Donolo, Sofri, Revelli)
Un tema interculturale (1)
Italia oggi: un paese in crisi ... d`identità
13
Programmazione coerentemente tematica
Selezione testi culturalmente "ricchi"
Coerenza tra lingua, contenuti, obiettivi
Coinvolgimento affettivo degli studenti
Esercizio della capacita' di analisi critica
della propria e dell'altrui cultura
Sviluppo della Competenza Comunicativa
InterCulturale
Riepilogo: i tratti della lezione di Italiano in prospettiva interculturale
20
Tiberio Snaidero
Lettore del Governo Italiano
Queens College – CUNY, New York
[email protected]
Grazie per l`attenzione!
21
Gemellaggi letterari (2)
17
Il progetto
La letteratura
La tecnologia
L'incontro
Gemellaggi letterari (1)
16
Contenuti
La migrazione a Nord-Ovest dal Sud del mondo come sfida interculturale per l'Italia e per l'Europa
Il concetto di cultura civica europea internazionale"
Plurilinguismo e multiculturalismo negli negli Stati Uniti d´America e negli stati (uniti?) d'Europa
Materiali
Saggistica su educazione plurilingue e identita' culturale europea (Consiglio d'Europa, Coulby)
Opere di scrittori-politici europeisti (es.: Hugo, Mazzini, Saint-John Perse, Spinelli, Havel)
Un tema interculturale (3)
Identità europea e pluralità delle culture
15
Contenuti
L´Italia da paese di emigrazione a paese di immigrazione
Il fenomeno degli italiani che lasciano la patria per scelta
Materiali
Opere letterarie sull´esperienza della migrazione scritte da italiani in Italia, da italiani fuori d´Italia, da immigrati in Italia
Saggistica sul fenomeno del vivere altrove"
Film sulla migrazione da e verso l´Italia
Un tema interculturale (2)
La migrazione da e verso l`Italia
14
Mi piace il tuo cappuccio, Mi piacciono i tuoi ricci, che ci stanno sotto,
Mi piacciono i tuoi occhi, grigi e misteriosi,
mai guardandomi molto al lungo,
Mi piace la tua aura
e quella che mi affascina piú di tutto,
Ma soppratutto mi piaci tu,
Lo skater
Gemellaggi letterari (3)
18
1) Linguaculture
2) Testi letterari con allusioni culturali "afferrabili"
3) Intercultural speaker come fine ultimo
dell'insegnamento delle lingue
Opportunità di un approccio interculturale (2)
Claire Kramsch
4
Opportunitá di un approccio interculturale
Una metodologia basata sui compiti (TBL)
Quale Italia insegnare: esempi di temi attuali ed interculturali
Un progetto di scambio scolastico interculturale e multimediale: Gemellaggi letterari
I tratti della lezione di italiano in prospettiva interculturale
Sviluppare la competenza (inter)culturale nella lezione di Italiano
2
Dall'ideale del native speaker a quello dell'intercultural speaker
Insegnare le lingue in un mondo globalizzato
Trarre vantaggio dalla molteplicità di lingue e culture presenti nella classe
Opportunità di un approccio interculturale (1)
3
Tiberio Snaidero
Queens College – City University of New York
Sviluppare la competenza (inter)culturale
nella lezione di Italiano
AATI @ ACTFL CONFERENCE
PHILADELPHIA
November 16, 2012
Intercultural Competence
1
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
14.09.2013
#
Mastertitelformat bearbeiten
14.09.2013
#
1
Mastertextformat bearbeiten
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
Mastertitelformat bearbeiten
Mastertextformat bearbeiten
#
14.09.2013
Mastertitelformat bearbeiten
14.09.2013
#
Mastertitelformat bearbeiten
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
14.09.2013
#
Mastertitelformat bearbeiten
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
14.09.2013
#
Mastertitelformat bearbeiten
Bild durch Klicken auf Symbol hinzufügen
Mastertextformat bearbeiten
14.09.2013
#
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
Mastertextformat bearbeiten
Mastertitelformat bearbeiten
14.09.2013
#
4
Mastertitelformat bearbeiten
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
14.09.2013
#
Master-Untertitelformat bearbeiten
Mastertitelformat bearbeiten
14.09.2013
#
8
Mastertitelformat bearbeiten
Mastertextformat bearbeiten
14.09.2013
#
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
Mastertitelformat bearbeiten
14.09.2013
#
14.09.2013
Mastertextformat bearbeiten
Zweite Ebene
Dritte Ebene
Vierte Ebene
Fünfte Ebene
#
9/14/2013
#