Dudas donde donde a donde adonde etc

October 3, 2017 | Autor: Lola Ortega Muñoz | Categoria: Lengua española, Ortografia
Share Embed


Descrição do Produto

Donde, dónde, adonde, adónde, a donde, adónde ESPAÑOL NORMATIVO

¿Dónde o donde? ¿Adónde o dónde? ¿A dónde o adónde, junto o separado? Si dudas pon atención… Lo más fácil: adonde y a donde son iguales según la RAE, hoy se admite como correcto el empleo indistinto de ambas formas. Tal vez haya más dudas a la hora de emplear adonde o en donde. 

A donde/adonde o donde para indicar movimiento

Donde es un adverbio relativo que introduce oraciones subordinadas; puede ir precedido de la preposición ‘a’ (a donde, adonde) cuando el verbo implica movimiento o destino: “Vamos a donde quieras” o “Vamos adonde quieras”. 

Comentado [lom1]: Según la RAE: Aunque hasta ahora se venía recomendando un uso especializado de ambas grafías: adonde —con o sin antecedente expreso— y a donde —sin antecedente expreso—, esta recomendación no ha cuajado en el uso y hoy se admite como correcto el empleo indistinto de ambas formas: «Esperamos nerviosos el mediodía en el lugar a donde hemos sido conducidos» (Laín Descargo [Esp. 1976]); «Vaya a donde quiera, descanse» (Andrade Dios [Arg. 1993]).

En donde o donde para indicar estado

Para indicar estado o situación (‘lugar en donde’), es opcional el uso de la preposición en ante el relativo donde: Ponlo donde quieras / Ponlo en donde quieras. No es correcto el uso de a donde (o adonde) para indicar ‘lugar en donde’: El apartamento donde (no a donde/adonde) vivo es grande. ¿Y cuándo ponemos tilde: adónde, dónde? Cuando tiene sentido interrogativo o exclamativo. Así lo explica la RAE: “La forma dónde es un adverbio interrogativo o exclamativo de lugar. Introduce enunciados interrogativos o exclamativos directos y oraciones subordinadas interrogativas o exclamativas indirectas”. Respecto a cuándo usar la forma con 'a': cuando el verbo implica movimiento; para indicar destino, puede emplearse tanto la forma adónde como a dónde.

Recuerda: Donde y dónde pueden sustituir a adonde y adónde con verbos de movimiento. Se considera vulgar el uso de a donde/ adonde con verbos de estado: “Donde voy no puedes venir.” Pero no: “¿Adónde estás?”. Ante la duda DONDE es una apuesta segura. Fuentes: http://www.elcastellano.org/consultas.php http://lema.rae.es/ http://www.fundeu.es/consulta/donde-y-adonde-165/ LOLA ORTEGA MUÑOZ

Comentado [lom2]: Según la RAE: En el español actual debe evitarse el uso arcaico de adonde o a donde para indicar situación (‘en donde’): «El remisero estaba [...] a pocas cuadras de las calles Rivas y Misiones, a donde lo esperaba un cliente» (Clarín [Arg.] 10.2.97); «Andrés Trapiello ha escrito buenas y curiosas anécdotas de ese bar, adonde entrevisté a Italo Calvino» (Mundo [Esp.] 15.12.96). En estos casos debe usarse el adverbio relativo donde, opcionalmente precedido de la preposición en.

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.