Mānoa (special edn.), \"Tense Pasts, Present Futures? Contemporary Korean Poetry\"; eds. Brother Anthony of Taizé & Chung Eun-Gwi
Descrição do Produto
REVIEWS Experimental fiction demands patience from its reader. In this lucid translation from Jung Yewon, Jung Young Moon explores the genre’s edges. Absent fixed characters, a plot, dramatic tension, or narrative focus, Vaseline Buddha lumbers on abstractedly, dragging the reader through a
Vaseline Buddha Jung Young Moon Translated by Jung Yewon Deep Vellum Publishing, 2016, 226 pp.
lingering impression.” (p. 6)
Tense Pasts, Present Futures? Contemporary Korean Poetry
youngest born in 1970); “Survivors of the
language” (p. 13) By scanning the last
calling “hell Joseon”), rather than feast on
War” contains the work of six poets, each
century’s poetry as both a sovereign artefact
the monoglottal discourses of corporations
of whom is still alive; “Founding Voices”
and suite of generative modern origins, this
working to feverish overdrive, the younger
houses the work of seventeen canonical
collection is a celebration and testament
poets in this edition of Mānoa seem to
poets. R ather than an independently
enshr ining a pantheon of famously
choose from an array of transgressive
published anthology in its own right,
courageous challenges in which poets have
styles; their vaudevillian, satirical, glam,
and despite being a special edition of the
spoken back to injustice while imperializing
grotesque, surreal détournements
series of detours on a journey through his
esteemed literary journal Mānoa, The Colors
forces visit violence and erasure across the
perhaps an ironic critique of the banality
thoughts. The thoughts are intimate, and
of Dawn is a prodigious advance on David R.
Korean peninsula.
of consumption as a mania of excess.
hint at a kind of spiritual searching, but
McCann’s The Columbia Anthology of Modern
Of course, these conditions did not
Once more we see a generation of Korean
Vaseline Buddha’s narrator guards against
Korean Poetry (2004). Boldly opening onto
wholly disappear after the Japanese were
poets arriving to take up the cudgel,
real self-disclosure. He considers the nature
vistas of contemporary creative production
forced out of Korea; what this collection
probing for meaning and value and again
of thought, but only shares glimmers of his
so as to contextualize those gestures that
makes clear is that Korean poetry contains
undertaking a humanizing enterprise,
life—hints of an affair that wasn’t with a
came before (ethical and aesthetic, stylistic,
a litany of epic and sometimes tragic
voicing dissent from within a place many
woman from Madagascar, a short tale of an
and thematic), editors Brother Anthony of
engagements, and that a great many poets
feel to be dehumanizing its inhabitants.
aborted rendezvous with another woman
Taizé and Chung Eun-Gwi have delivered
risked all and some accordingly suffered
In the first half of this collection, then,
in France, a dramatic retelling of a dramatic
an agenda-setting translation event which
greatly, or have been successfully silenced, or
there is a “Poetry of Today” summoning
breakup in Paris (in a hotel looking out on
seems to seek conversation with the future
have disappeared altogether and been lost
novel new modes of contrariety as equally
the Eiffel Tower)—but nothing more. There’s
by speaking equally to both the present and
too early. Some, sympathetic to (or simply
interested in engaging the prevailing issues
a passing mention of a son (“I didn’t have
the past.
silent in the face of) tyranny, bequeath a
of the day as any of the historical work in
the kind of relationship that most fathers
Make no mistake, the collection
tarnished legacy: the most famed of these,
Mānoa’s three remaining sections. As per
have with their children with my son”), but
carefully valorizes the important legacies
though, are not excluded from this survey.
the introduction, the challenge “for today’s
these passages raise more questions about
o f K o r e a ’s e a r l y - t o - m i d - t w e n t i e t h
And while the peninsula has endured
poets is to find meaning and value in a world
their relationship than they answer.
century poets. Surveying from the New
more than its fair share of upheavals and
of consumerism, materialism, and self-
What do these fragments together
Poetry movement onward, The Colors of
ruthless subjugations, this collection is
interest.” (p. 19) The poems that begin this
create? It’s not altogether apparent, though a
Dawn is also greatly assisted by a critical
suffused with poems that instrumentalize
important collection indicate contemporary
That lingering sensation provides the
sense of yearning and dislocation permeates
introduction historicizing the poets and
language, speaking up and out and against
Korean poets are already and as ever at the
impetus for Vaseline Buddha; as the narrator
the work. Above all, Vaseline Buddha’s
their work, situating them within a mesh
authoritarianism. As Brother Anthony
forefront of these discourses.
explains, “thinking into the morning, I
narrator is committed to circumventing the
of mutating social and political conditions.
asserts: “regardless of their writing styles,
think that perhaps what I’m about to write
usual conventions of storytelling, no matter
The introduction makes clear how Korean
ideologies, and aesthetics, [Korean poets]
by Dan Disney
will be about thoughts on my own thoughts
the outcome: “I may even feel a small private
poets have always been in the business of
were united in their conviction that poetry
Associate Professor of English, Sogang University
themselves, or things that occur in my
sense of victory in letting this story come, in
making sense amid the flux and chaos of
was a means to keep their humanity in a
Author of either, Orpheus
thoughts.” (p. 7) And so he embarks on the
the end, to a failure,” he confesses. (p. 133)
often-competing shifting ideologies, from
world that was absurdly cruel and unjust”
project of crafting a work that deliberately
If that sounds paradoxical, perhaps that’s
occupation and colonization to civil war to
(p. 18). Into the early twenty-first century,
resists a traditional narrative structure. The
the point. Vaseline Buddha is ultimately
military dictatorship to industrialization
it seems that while styles have altered (of
story—if it can be called that—languorously
a kind of defiant exercise in summoning
then rampant neoliberalism and on, to
course), none of these deeper aesthetic
meanders from one ephemeral recollection
victory in failure, a book that takes pleasure
today’s hyper-capitalism. A common point
urgencies have much changed; as ever,
to another, from one wayward meditation
in its opacity and invites readers to do the
This constellation of new translations
of origin is never far from the gaze of co-
newer poets are making their own desperate
to the next. The narrator examines fleeting
same.
necessarily updates our view of Korea’s
editor Brother Anthony of Taizé who, when
ontological maneuvers, employing language
literar y firmament. The collection is
surveying the era of Japanese occupation,
as a cutting-edge technology to show us
moments from his travels—incidents real,
The Colors of Dawn: Twentieth-Century Korean Poetry (MĀNOA 27-2) Guest edited by Brother Anthony of Taizé and Chung Eun-Gwi University of Hawai‘i Press, 2016, 171 pp.
imagined, or both, that made an impression
by Mythili Rao
structured into three chronologically-
informs his readers how that country’s
what and how we are, and where we may be
on him. He considers his own habits of
Producer, WNYC Radio
ordered sections and opens with “Poetry of
colonizing plans “entailed the systematic
heading.
thought. He ruminates over things he’s read,
Today,” containing the work of twenty-one
stripping away of Korea’s cultural heritage,
In this highly-structured hierarchical
or heard, or vaguely pondered.
poets (all but one still alive, and the three
beliefs, arts, and, in particular, the Korean
culture (which some have now taken to
72
Korean Literature Now
Vol. 33 Autumn 2016
73
Lihat lebih banyak...
Comentários