REVIEW: Silva, JM, Ornat, M & Baptista Chimin Junior, A (2013) Geografias Malditas: Corpos, Sexualidades e Espaços. (2015) Online Society and Space.

June 30, 2017 | Autor: Maria Rodó-de-Zárate | Categoria: Transgender Studies, Gender and Sexuality, Brasil
Share Embed


Descrição do Produto

http://societyandspace.com/reviews/reviews-­‐archive/silva-­‐ornat-­‐junior-­‐2013-­‐geografias-­‐malditas-­‐ corpos-­‐sexualidades-­‐e-­‐espacos-­‐damnedcursed-­‐geographies-­‐bodies-­‐sexualities-­‐and-­‐spaces-­‐reviewed-­‐ by-­‐maria-­‐rodo-­‐de-­‐zarate/       REVIEW  by  Maria  Rodó  de  Zárate   Societyandspace.com      

Geografias  Malditas:  Corpos,  Sexualidades  e  Espaços  [Damned  Geographies:  Bodies,   Sexualities  and  Spaces],  (2013)  edited  by  Joseli  Maria  Silva,  Marcio  Jose  Ornat  &  Alides   Baptista  Chimin  Junior.  Todapalavra.    

  Geografias   Malditas:   Corpos,   Sexualidades   e   Espaços   is   a   book   edited   by   researchers   from   GETE   (Group   of   Territorial   Studies,   State   University   of   Ponta   Grossa,   Brazil).   Its   title   could   be   translated   as   ‘Damned   Geographies:   Bodies,   Sexualities   and   Spaces’   and   it   focuses   on   the   lives   and   struggles   of   trans  people  (travesties,  as  they  self-­‐identify  in  Brazil)  from  a  spatial  perspective.       The   book   is   organized   in   three   parts.   The   first   one,   ‘Travestis’   geographies,   in   their   own   voice’   contains   four   chapters;   each   one   is   a   transcript   of   oral   statements   made   by   Débora   Lee,   Leandra   Nikaratty,  Fernanda  Riquelme  and  Gláucia  Boulevard,  four  travestis.  Their  texts  have  some  aspects  in   common.   They   explore   a)   the   feelings   of   difference   at   the   scale   of   the   body   and   the   relation   with   others,  b)  their  everyday  struggles  in  prostitution,  c)  their  fighting  for  rights  in  the  city  and  d)  their   dreams   and   bonds   of   solidarity.   The   second   part,   ‘Trajectories   of   knowledge   produced   collaboratively   by   the   GETE   and   the   travestis’,   is   written   by   researchers   of   the   group   and   presents   some   key   issues   regarding   feminist   and   queer   approaches   to   geography   in   Brazil.   The   topics   include:   the   body   as   a   geographical   inquiry   in   Brazilian   geographies,   the   dynamics   of   interdicted   or   denied   space   (espaço   interdito)   for   travestis,   the   paradoxical   territories   of   travesti   prostitution,   intersectionality   and   transnational   mobilities   in   travesti’s   networks   and   travesti’s   social   representations  of  space  and  death.  Finally,  the  third  part,  ‘Diverse  spaces,  multiple  trans  realities’,   is  composed  by  three  chapters  that  explore  trans  realities  in  different  contexts.  Jan  Simon  Hutta  and   Carsten   Balzen   delve   into   Brazilian   trans   identities   and   struggles   against   violence   from   a   historical   point   of   view.   Lynda   Johnston   and   Robyn   Longhurst   explore   the   transitions   of   two   trans   women   from  New  Zealand  in  relation  to  bodies,  binaries,  places  and  spaces.  Martin  Ignacio  Torres  Rodríguez   and  Raul  Borges  Guimaraes  focus  on  subversive  practices  of  transsexuals  in  Santiago  de  Chile.     As   the   authors   state   in   the   presentation,   this   books   breaks   many   disciplinary   boundaries   in   geography.  They  illustrate  the  situation  of  gender  and  sexuality  geographies  in  Brazil  and  show  how   it   is   not   a   welcoming   one   for   a   book   of   this   kind.   In   Brazil,   gender   and   sexuality   geographies   are   struggling  to  be  considered  part  of  the  scientific  scenario,  and  travesti  geographies  are  taken  as  non-­‐ scientific  and  non-­‐geographical  issues.  As  they  state:  “the  feeling  of  disregard,  aversion  and  rejection   in   relation   to   our   scientific   discourse   on   travestis   made   us   realize   how   it   was   perceived   as   the   ‘damned’,  in  a  foucauldian  sense,  unable  to  acquire  scientific  value  in  the  sacrosanct  and  inviolable   purity  of  the  geographical  science”  (p.  12).  Here  is  where  the  title  of  the  book  comes  from,  from  this   willingness  to  bring  the  ‘damned’  to  the  scientific  domain,  to  disrupt  its  purity.  And  by  doing  so,  they   started   to   suffer   the   same   type   of   prejudices   that   were   directed   to   travesties:   ridiculizations   and   underestimations   from   other   colleagues,   undervaluing   of   their   researches   and   constant   jokes.   However,  as  they  say  and  it  is  worth  highlighting,  “the  more  resistances  in  relation  to  travestis  we   faced,  the  more  our  curiosity  grew  and  the  more  we  strengthen  the  affective  bonds  and   complicities   with  them”.  

1

  They  focus  on  how  this  book  and  their  broader  work  fits  in  the  geographical  context  in  Brazil,  but  I   would  also  like  to  point  at  the  broader  context:  the  international  geographical  context  and  how  this   book  fits  in  it.       Nowadays,  the  Anglo-­‐American  hegemony  in  geography  establishes  the  patterns  for  the  intellectual   debate,   not   only   for   the   hegemony   of   the   English   language   but   also   for   what   it   represents   when   listening   to   ‘other’   voices   (see   Garcia   Ramon,   2012).   Language   is   a   cultural   issue,   and   its   use   is   a   political   question.   In   a   non-­‐Anglophone   context,   such   as   Brazil,   the   knowledge   of   English   is   a   privilege   conditioned   by   the   class   position.   The   dissemination   and   the   engagement   with   the   international   academic   debates   and   networks   are   therefore   conditioned   by   power   relations.   Moreover,  as  Joseli  Maria  Silva  (2011)  argues,  the  knowledge  production  in  some  non-­‐Anglophone   regions  or  literature  is  seen  as  ‘local’,  as  an  empirical  contribution  not  capable  of  producing  theory.   The  consequences  this  has  for  the  research  and  for  the  everyday  life  of  investigation  are  wide,  but   they   are   rarely   taken   into   account,   neither   in   feminist   geography   nor   in   academic   circuits   of   publications.       This   is   the   context   where   this   book   has   been   produced:   between   the   colonial   and   patriarchal/transphobic   tensions   of   the   international   context   and   the   academy   in   Brazilian   geographies.   The   book   develops   two   interesting   conceptualizations,   the   espaço   interdito   and   intersectionality,   which   are   important   contributions   to   understand   not   only   travesti’s   experiences   but  that  also  relate  to  the  position  of  the  book  in  itself.     One   of   the   theoretical   contributions   of   this   book   is   the   conceptualization   of   the   dynamics   of   the   espaço   interdito.   As   Perola,   one   of   the   travestis,   says:   “There   is   no   place   for   a   travesti.   We   are   a   group   that   does   not   exist;   there   is   no   space   for   a   travesti”.     Such   quotes   are   the   ground   for   developing   this   concept,   which   speaks   both   for   the   exclusionary   discourses   and   the   spaces   appropriated   through   the   daily   struggle.   Taking   this   concept,   I   wonder   whether   there   is   any   space   for   a   book   of   this   kind   in   the   Brazilian   geographical   context   and,   moreover,   if   there   are   the   conditions  in  feminist  geography,  at  an  international  level,  for  receiving  such  work  and  appreciating   it  as  a  theoretical  contribution.  Is  there  any  space  for  Brazilian  geographers  that  work  on  and  with   travestis?     Looking   at   this   from   an   intersectional   perspective,   as   some   chapters   interestingly   address   in   the   book  regarding  the  experiences  of  gender,  sexuality,  race  and  class  in  relation  to  travestis,  it  seems   that   Geografias   Malditas   also   ‘suffers   discrimination’   from   multiple   directions.   Joseli   Maria   Silva   analyzes   travesti’s   strategies   and   struggles,   rendering   visible   the   complexity   of   their   spatial   negotiations   and   the   paradoxical   space   that   is   created   because   of   their   intersecting   identities.     It   seems   that   the   book,   and   therefore   its   authors,   are   also   struggling   because   of   their   intersectional   identities.  The  lived  experience  of  their  intersectional  dynamics  appears  as  a  paradoxical  space  (see   Rose,   1993)   that   sheds   light   on   the   difficulties   of   the   production   of   knowledge   for   feminist   non-­‐ Anglophone  geographies.  In  Brazil,  where  they  experience  comfort  regarding  their  Brazilian  identity   and  where  they  have  the  language  and  cultural  skills  that  allow  them  not  to  be  undervalued  by  that,   they   experience   transphobia   in   the   academy.   On   the   other   side,   in   feminist   geographical   environments,  where  feminist  and  trans  issues  are  not  a  source  of  discrimination,  language  and  their   Brazilian  origins  become  a  source  of  discomfort.       Brazilian   sex   workers   travestis   in   the   process   of   migration   to   Spain   suffer   from   their   oppressed   positions   in   multiple   power   structures.   However,   they   use   their   identities   and   their   ‘intersectional   dynamics’  in  a  strategic  way  that  Silva  interestingly  develops  in   the  second  part.   Travestis’  identities   play   very   different   roles   depending   on   the   contexts.   As   she   analyses,   it   is   not   the   same   to   be   a  

2

Brazilian   sex   worker   in   Ponta   Grossa   than   in   Madrid.   The   exotism   and   sexualisation   of   Brazilian   bodies,   even   if   it   departs   from   a   colonial   conception,   is   used   by   them   as   a   labour   resource   that   improves  their  class  situation  in  Spain.       Far  from  victimizing  the  authors  because  of  the  difficulties  they  find  when  researching  and  producing   knowledge,   they   take   this   situation   in   a   way   that   provides   interesting   and   new   insights   on   gender   and  queer  practices  and  theorizations.  As  it  can  be  seen  in  the  book,  they  use  and  engage  with  what   has  been  said  in  the  Anglophone  literature  regarding  gender  and  sexuality  and  at  the  same  time  they   are  able  to  understand  and  work  with  travestis  that  are  identified  in  relation  to  different  concepts   and   that   experience   their   identity   in   different   ways   than   the   ones   that   are   mainly   reported   in   the   academy.  They  relate  both  contexts  and  concepts  and  highlight  the  tensions  between  them.       As  Sandra  Harding  puts  it,  “standpoint  theories  map  how  a  social  and  political  disadvantage  can  be   turned   into   an   epistemic,   scientific   and   political   advantage”   (Harding,   2004:   7-­‐8).   Following   her   claim,   the   academic   and   political   practices   that   are   expressed   in   this   book   and   its   context   of   production  can  contribute  to  feminist  theory  not  only  as  specific  examples  of  different  case  studies   but  as  different  feminist  and  queer  conceptualizations  that  may  contest  the  hegemonic  ones.  Could   this   situation   imply   some   sort   of   epistemic   advantage?   Could   this   margin   be   seen   as   a   privileged   standpoint  to  counter  the  Anglophone  hegemony?  Is  it  seen  like  this  in  the  academy?  And  moreover,   what  does  it  imply  for  our  conception  of  knowledge  production  that  a  travesti  sex  worker  writes  on   geographical   issues?   Are   their   narratives   just   ‘empirical   material’   or   are   they   also   theoretical   contributions?       Travestis’   narratives   clearly   show   how   their   lives   are   deeply   crossed   by   violence   and   death.   The   levels   of   violence   and   abuse   they   experience   are   sometimes   expressed   with   some   humour,   which   in   fact  makes  it  easier  to,  at  least,  continue  reading.  However,  despite  the  intensity  of  their  stories,  this   book  tries  to  reflect  how  their  situation  is  not  only  about  being  victims  but  about  producing  spaces,   knowledge,  strategies,  alliances  and  also  funny  situations.  Maybe  one  of  the  most  important  aspects   of   the   book   is   precisely   the   relation   established   by   the   researchers   and   the   ‘researched’,   how   travestis’   voices   are   considered,   how   they   are   taken   into   account   and   what   results   from   that.   It   stands  in  a  very  difficult  position  between  rendering  visible  the  material  conditions  they  are  living  in,   the  violence  that  crosses  their  lives  and  the  theory  that  can  be  produced  thanks  to  their  narratives.   And   the   result,   from   my   point   of   view,   is   a   politically   very   significant   work   that   raises   relevant   issues   from  a  geographical  perspective  and  that  specifically  contributes  both  theoretically  and  empirically   to  feminist  and  queer  geographies.         References:     Garcia-­‐Ramon,   MD   (2012)   ‘Las   diferencias   que   crea   el   lugar.   Una   mirada   crítica   a   la   hegemonía   angloamericana  en  geografía’.  Documents  d’Anàlisi  Geogràfica,  vol.  58/2  307-­‐319   Harding,   Sandra   (2004)   ed.,  The   Feminist   Standpoint   Theory   Reader.  New   York   and   London:   Routledge   Rose,  G.  1993.  Feminism  &  geography.  Cambridge,  U.K.:  Polity  Press.     Silva,   J   (2011)   ‘Os   desafios   para   expansao   da   geografia   das   sexualidades   no   Brasil   e   os   limites   do   diálogo  científico  internacional’  En:  Joseli  Silva/Augusto  C.  Pinheiro  da  Silva  (eds.):  Espaço,  gênero  e   poder:  conectando  fronteiras.  Ponta  Grossa:  Todapalavra  Editora,  pp.  187–199.    

3

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.