Riegler Riewe Architect as a Producer

October 4, 2017 | Autor: Pierre-Alain Croset | Categoria: Architectural Theory, Contemporary Architecture, Architectural Design
Share Embed


Descrição do Produto

Riegler Riewe – Der Architekt als Produzent . Riegler Riewe – Architect as Producer

Riegler Riewe Der Architekt als Produzent Riegler Riewe Architect as Producer

gen zeitgenös­sischen Architekten zählen, deren Werk die

contemporary architects whose œuvre reveals a rare

seltene Eigenschaft aufweist, eine Antwort auf allgemeine

capacity to offer general teachings, thereby pointing

Fragen zu geben, weg- und richtungsweisend zu sein.

the way, orienting the debate. My decision to not com-

Wenn ich nicht vor­habe, einzelne Werke zu kommentieren,

ment on the individual works is a matter of priorities,

hat das lediglich mit Prioritätensetzung zu tun und nicht mit

and in no way a judgement of their value, because I

einem Werturteil, denn ich finde, dass realisierte Bauwerke

consider built structures, such as the Silesian Museum

wie das Museum von Katowice, der Office Terminal von

in Katowice, the Office Terminal in Innsbruck, and the

Innsbruck oder die Laborgebäude in Biberach Werke von

Laboratories in Biberach works of great architectural

hoher architektonischer Qualität sind, die wohl eine spezifi­

quality, deserving of specific critique that can be ap-

sche kritische Diskussion verdient haben, was aber andere

proached by others.

in Angriff nehmen können. Architecture as the Art of Assembly

___

Pierre-Alain Croset

Architektur als die Kunst des Zusammenfügens

For Riegler Riewe, the architectural form is a means,

Für Riegler Riewe ist die architektonische Form ein Mittel,

not an end. They have always concentrated on ques-

nicht ein Zweck an sich. Schon seit jeher favorisieren sie

tions of program and use, and with a bit of irony arrived

Fragen des Programms und der Nutzung und kommen an

at drawing a comparison between their work and

den Punkt, an dem sie nicht ohne gewisse Ironie den meta‑

standardized “Tetra Pak” packaging.3 Of the famous

phorischen Vergleich zwischen ihrer Arbeit und standardi­ sierten Tetra Paks ziehen.3 In der berühmten harmonischen

___________________________________ »Rahmen – Bild des Gebrauchs. Riegler/Riewe im Gespräch mit Otto Kapfinger« “Frame—Picture of use. Riegler/Riewe in discussion with Otto Kapfinger” in Riegler Riewe. Arbeiten seit 1987, Wien Vienna, 1994: 21 20.

1

Definite Indefinite – Riegler Riewe, Wien Vienna, 2002.

2

066 |

_________________

For Riegler Riewe, the architectural form is a means, not an end.

Für Riegler Riewe ist die architektonische Form ein Mittel, nicht ein Zweck an sich.

triad of Vitruvius, they tend to consider utilitas the most

| Im ersten Buch über ihre Arbeit (1994) be­

| In the first book on their work (1994),

schreiben Riegler Riewe einen zentralen Aspekt ihrer

Riegler Riewe aptly described one central aspect of

Entwurfshaltung folgendermaßen: »Unsere Architektur ist

their design approach: “We don’t design ‘built images.’

nicht eine der ›gebauten Bilder‹. Sie schafft Strukturen,

We arrange structures, open and yet precise: frames

offen und präzis zugleich: Rahmen für den komplexen Fluß

for the complex flow of images of use.” The title of the

der Bilder des Gebrauchs.«1 Der Titel des zweiten Buches,

second book2 (2002)—Definite Indefinite—elaborated on

Definite Indefinite , führt diesen offenen Charakter ihrer

this open character of their rigorous works of architec-

rigorosen Architektur noch näher aus, und jetzt können wir

ture, and now with the third book we can again appreci-

auf den Gebrauchswert der Architektur bezieht, auf deren

had to do with two aspects: the first was connected with

mit dem dritten Buch in ihrem jüngsten Schaffen wieder

ate the great consistency and continuity of thought and

Fähigkeit, sich an die Bedürfnisse der Nutzer anzupassen.

the positioning of the rooms, which had to correspond

eine große Kohärenz und Kontinuität im Denken und in

method in their recent output, which reveals a form of

Für Vitruv (De Architectura, Buch I, Kapitel 3), umfasst die

to the functional program and had to always be “cor-

der Methode erkennen, die von einer Weisheit und Reife

wisdom and maturity that is a far cry from the anxious

Utilitas zwei Aspekte, deren erster die Raumanordnung ist,

rect and without obstacles”; the second addressed the

zeugt, weit entfernt vom begierigen Streben nach ›Neuem‹,

pursuit of the “new” often seen in avant-garde and

die dem funktionalen Programm entsprechen und immer

distribution, which was necessarily “appropriate and

das die Architektur der Avantgarde und die experimentelle

experimental architecture.

»richtig und ohne Hindernisse« sein sollte, und deren

measured.”

Architektur prägt. Diese Kohärenz und Kontinuität erlaub­

Consistency and continuity have allowed Riegler Riewe

zweiter die Raumaufteilung betrifft, die notwendigerweise

These Vitruvian principles can be applied to under-

ten Riegler Riewe neue Entwurfsthemen aufzugreifen, sie

to approach new design themes and win important in-

»zweckmäßig und angemessen« sein muss.

stand how an apparently minor work from the recent

konnten wichtige internationale Wettbewerbe gewinnen,

ternational competitions, and thus grow professionally;

Diese Vitruv’schen Prinzipien machen verständlich, warum

production—the Supermarket in Leibnitz (2005)—can

sich beruflich weiter­entwickeln und Büros in Berlin und in

and also open new offices in Berlin and Katowice. The

ein scheinbar kleines Bauwerk der jüngeren Produktion

become an exemplary lesson in method. In a banal

Katowice eröffnen. Die vielfältige Arbeit des Büros wurde

studio’s overall production has become more intense

– der Supermarkt in Leibnitz (2005) – als hervorragende

context of industrial suburbs, and in response to an

in den vergangenen Jahren intensiver, sowohl Anzahl als

in recent years in terms of both the number and size of

methodologische Lektion gelten kann. Im banalen Kon­

entirely pre-determined functional program that pre-

auch Größe der Projekte betreffend, was unter anderem

the projects. This is demonstrated by the fact that the

text einer gewerblichen Peripherie und als Antwort auf ein

vents any variation in the layout or positioning of the

daran erkennbar ist, dass die zwanzig Entwürfe in diesem

twenty projects published in this book actually repre-

Raumprogramm, das absolut vordefiniert ist und jede Ver­

various parts, Riegler Riewe transform the traditional

Buch nur einen kleinen Teil der jüngeren Arbeiten des Büros

sent only a small part of the firm’s recent achievements.

änderung von Aufteilung und Anordnung der verschiedenen

entrance canopy into a monumental roof that covers

darstellen. Darüber möchte ich in diesem kurzen Essay

I would like to discuss this in the following short essay,

Teile ausschließt, verwandeln Riegler Riewe die traditionelle

part of the parking area: a kind of readymade, like those

schreiben, weil mich die produktive Dimension der neueren

because I am interested in this productive dimension of

Eingangsüberdachung in ein monumentales Dach, das

of Marcel Duchamp, but with powerfully real results to

Arbeiten von Riegler Riewe interessiert, die zu den weni­

Riegler Riewe’s recent work. They are among the few

einen Teil des Parkplatzes überspannt: eine Art Readymade

generate an authentically urban experience that sug-

2

09 | Buchcover Cover of the book Riegler Riewe, 1994

Triade Vitruvs ist die Utilitas für sie am wichtigsten, die sich

_________________

1

important term, referring to architecture’s use value, its ability to adapt to the needs of its inhabitants. For Vitruvius (De Architectura, Book I, Chapter 3), utilitas

10 | Darstellung früher Bauern­ häuser errichtet aus Stroh und Lotus. Illustration of early rustic houses made of straw and lotus.

___________________________________ »Unseren Entwurfsansatz und die Realisierung unserer Projekte kann man bis zu einem gewissen Grad mit der Produktion und der Verwendung von Tetra Pak-Verpackungen vergleichen.« Roger Riewe, »Tetra Pak oder eine Architektur des Hintergrunds«. “Our architecture, our design approach and the realisation of our projects can to a certain extent be compared with the production and the use of Tetra Pak packaging.” Roger Riewe, “Tetra Pak, or an Architecture of the Background,” in 2G. Riegler Riewe 31/2004: 129.

3

| 067

Riegler Riewe – Der Architekt als Produzent . Riegler Riewe – Architect as Producer

11 | Riegler Riewe, Supermarkt Supermarket Leibnitz, 2005

12 | Richard Serra, Intersection, Theaterplatz, Basel, 1992

à la Marcel Duchamp mit kraftvoll realem Ergebnis, das

gests that of the large portico structures of sheltered

eine authentische urbane Erfahrung schafft, die an histori­

markets or glazed gallerias of the nineteenth-century

sche Markthalleneingänge mit hohem Portikus oder an die

city. Everything was predetermined in this project—the

glasge­deckten Passagen der Stadt des 19. Jahrhunderts

construction system, the red color, the internal layout

erinnert. Alles in diesem Projekt war vorgegeben – die

of the merchandise—and for this reason, Riegler Riewe

Bauweise, die rote Farbe, die Präsentation der Waren im

decided to shift their attention from the shaping of form

Inneren –, weshalb Riegler Riewe beschlossen, ihre Auf­

to the manipulation and diverse assembly of the pre-set

merksamkeit von der Gestaltung der Form auf die Bearbei­

pieces: it is precisely this art of assembly that produces

tung und ein anderes Zusammenfügen der vordefinierten

quality and innovation, with the concrete outcome of

Elemente zu richten: Genau diese Kunst des Zusammen-

decisively improving shoppers’ experiences. The large

fügens ist es, die Qualität und Innovation ausmacht, mit

supermarket roof complies with the Vitruvian principle

dem konkreten Ergebnis, dass das Erlebnis der Nutzer

of utilitas, but also takes on symbolic value as an act

entscheidend verbessert wird. Das große Supermarkt-Dach

of foundation of the place, recognizable only with the

entspricht dem Vitruv’schen Prinzip der Utilitas, aber es

passage of time: whereas in the photographs taken in

übernimmt zugleich auch symbolisch den Akt der Begrün­

2005, the building stood out, alone in the midst of the

dung eines Ortes, welcher erst mit der Zeit erkennbar

white desert of snow-clad countryside, the large cov-

wird: Während sich das Gebäude auf den Fotografien von

ered plaza that gives it character has now become the

2005 einsam inmitten der weißen Wüste einer verschneiten

center of reference within a suburban landscape that

Landschaft erhebt, ist die charakteristische große über­

has meanwhile filled up with other retail facilities and

dachte Piazza heute ein Bezugspunkt in der Landschaft der

industrial sheds.

Peripherie geworden, die sich zwischenzeitlich mit anderen Kaufhäusern und Gewerbehallen gefüllt hat.

_________________ Genau diese Kunst des Zusammenfügens ist es, die Qualität und Innovation ausmacht, mit dem konkreten Ergebnis, dass das Erlebnis der Nutzer entscheidend verbessert wird.

13 | Riegler Riewe, Wohnbebau­ ung ›Grüne Mitte‹ Residential Building Linz, 2011

068 |

_________________ It is precisely this art of assembly that produces quality and innovation, with the concrete outcome of decisively improving shoppers’ experiences.

mit einem Grundriss, der aus sechs identischen Zellen in

Riewe also make extensive use of this particular art of

den Maßen 4 x 3 Meter besteht, die eine einzigartige Vielfalt

the montage, which concentrates on the quality of the

an Nutzung und Anordnung gestatten. Auch auf städte­

relationships between objects rather than the formal

baulicher Ebene bauen Riegler Riewe auf diese besondere

quality of the single building.

14 | Riegler Riewe, Med Campus, Graz, 2009–2018

Kunst des Zusammenfügens, bei dem die Qualität der Be­ ziehungen zwischen den Objekten Vorrang hat gegenüber

Open form and Mat-Building

der formalen Qualität des einzelnen Gebäudes.

The Med Campus in Graz is the largest complex constructed—though still only in part— in Riegler Riewe’s

Offene Form und Mat-Building

recent production. As in the earlier project for the Insti-

Der Med Campus in Graz ist eines der wichtigsten – wenn

tutes of Electrical and Information Engineering at the

auch erst teilweise – fertiggestellten Gebäude im jüngeren

TU Graz (1994–2000), parallel volumes are arranged

This procedure of assembling previously defined

Œuvre von Riegler Riewe. Wie im früher entstandenen

with slight shifts to constitute an urban structure that

pieces, applied with exemplary results in the building

Entwurf für die Institute für Elektrotechnik und Informations­

is dense and compact, suggesting without imitating

in Leibnitz, often returns in the work of Riegler Riewe,

technik der TU Graz (1994–2000) sind parallele Baukörper

the experience of the historical city. Again in this case,

Dieses Zusammenfügen von vordefinierten Elementen, das

especially in the residential projects, where qualities

leicht zueinander verschoben, sodass eine urbane Struktur

the basic concept comes from a principle of utilitas: the

im Supermarkt von Leibnitz mit einem so beispielhaften Er­

of clear, rational layout, economy, and simplicity have

entsteht, die dicht ist und kompakt und die Erfahrung einer

functional program is organized in sets of two build-

gebnis umgesetzt wurde, kehrt in den Arbeiten von Riegler

a decisive impact. As in Minimal Art sculptures, where

historischen Stadt evoziert, ohne sie zu imitieren. Auch in

ings connected by indoor and outdoor bridges. Each

Riewe häufig wieder, vor allem in den Wohnbauprojekten,

single objects do not have their own aesthetic quali-

diesem Fall entsteht das Grundkonzept aus dem Prinzip

pair is composed of a narrow building to contain offices

15 | Riegler Riewe, Med Campus

bei denen rationelle und klare Aufteilung, Wirtschaftlichkeit

ties, but transform the relationship between object

der Utilitas: Das funktionale Programm wird in paarweise

organized along the façade and reached by a corridor,

und and Informations- und Elek­

und Einfachheit entscheidend sind. Wie bei den Skulpturen

and viewer, in the architecture of Riegler Riewe, the

angeordneten Gebäuden organisiert, die mit überdachten

and a second, wider building that contains seminar

der Minimal Art, wo das einzelne Objekt keine eigene ästhe­

individual piece takes on value only in the experience

Brücken verbunden sind. Jedes Paar besteht aus einem

rooms and laboratories. This simple and effective prin-

trotechnische Institute Institutes of Electrical and Information

tische Qualität hat, sondern vielmehr die Beziehungen zwi­

of assembly and montage: one good example is the

schmalen Gebäude mit Büroräumen, die entlang der Fassa­

ciple permits easy variation of the layout of the plans, to

schen Objekt und Nutzer verändert, erhält in der Architektur

Residential Building “Grüne Mitte” in Linz (2011), with

de angeordnet und von einem Gang erschlossen sind, und

adapt to what may be rapid changes in users’ needs. In

von Riegler Riewe der Einzelteil erst durch die Erfahrung

a plan formed by the assembly of six identical cells

aus einem zweiten, breiteren Gebäude, das Sitzungssäle

this sense, the Med Campus is simultaneously a large

der Anordnung und des Zusammenfügens seinen Wert: so

measuring 4 x 3 meters, which permit a striking variety

und Labors enthält. Dieses simple und effiziente Grund­

house and a small city, as in the famous precept of Leon

zum Beispiel das Wohnprojekt »Grüne Mitte« in Linz (2011)

of uses and arrangements. On an urban scale Riegler

prinzip ermöglicht das einfache Variieren der Grundrisse,

Battista Alberti.4

Engineering, Graz, 1994–2000, Strukturpläne Structural plans

| 069

Riegler Riewe – Der Architekt als Produzent . Riegler Riewe – Architect as Producer

_________________ sodass diese an die mitunter raschen Veränderungen unterworfenen Bedürfnisse der Nutzer angepasst werden können. In diesem Sinn entspricht der Med Campus dem berühmten Leitsatz von Leon Battista Alberti, gleichzeitig ein großes Haus und eine kleine Stadt zu sein.

4

Die primäre Qualität dieser Architektur ist nicht so sehr

It is frank and radically essential architecture, forcefully materialbased, urging tactile rather than merely visual experiences.

das Produkt als vielmehr ihre Bedeutung als Prozess: 16 | Candilis-Josic-Woods, Uni­ versität University Bochum, WB competition, 1962

(Candilis–Josic–Woods, 1962) oder das Wohnviertel

design work of Riegler Riewe: “Mat-building can be

Ruhwald in Berlin (Stefan Wewerka, 1965): In diesen

said to epitomize the anonymous collective; where the

Projekten finden wir ebenso wie in den städtebaulichen Ent­

functions come to enrich the fabric, and the individual

würfen von Riegler Riewe das Thema Dichtheit, Äquivalenz

gains new freedoms of action through a new and

zwischen Architektur und Stadtplanung, aber auch und vor

shuffled order, based on interconnection, close-knit

allem das Thema der offenen Form wieder, durch welche

patterns of association, and possibilities for growth,

17 | Stefan Wewerka, Ruhwald,

die Inbesitznahme durch die Nutzer gefördert werden soll.

diminution, and change.”

WB competition, Berlin, 1965

7

_________________

The primary quality of this architecture is its value

Der Begriff des Mat-Building, so wie er von den Smithsons

Other urban projects by Riegler Riewe offer interesting

as process, more than product: it makes it possible to

interpretiert wurde, scheint also viele Themen im Zentrum

explorations of the theme of long-term urban transfor-

Es ist eine schlichte und radikal auf das Wesentliche reduzierte Arch­itektur, die gegenständlich ist und eher zu einer haptischen als zu einer visuellen Nutzung einlädt.

control future changes over time, during the various

der Entwurfsarbeit von Riegler Riewe in sich zu vereinen:

mations. The project for Vienna (Urban planning Nord-

worksite phases, but also many years later. It is frank

»Man kann sagen, dass das Mat-Building das anonyme

westbahnhof, 2008) is based on a layout with a forceful

and radically essential architecture, forcefully mate-

Kollektiv verkörpert, wo die Funktionen die Struktur berei­

longitudinal rhythm that reinterprets the blocks of the

rial-based, urging tactile rather than merely visual

chern und der Einzelne neue Handlungsfreiheiten erlangt

established city, opening them to routes of crossing,

experiences. These characteristics may appeal to

durch eine neue und gemischte Ordnung, basierend auf

while at the same time establishing a dialogue with the

some people, and not to others, but that is not what is

Querverbindungen, eng verbundenen Assoziationsmustern

memory of the industrial sheds that are integrated in

important here: what counts, above all, is the fact that

und der Möglichkeit von Wachstum, Schrumpfung und

the intermediate phases of construction: it interprets their proportions and orientation to structure the new

___________________________________

Sie bietet die Möglichkeit, auf künftige Veränderungen zu

this major architectural project is at the same time an

Veränderung.«

»…die Stadt ist wie ein großes Haus und das Haus ist seinerseits eine kleine Stadt« “…the city is like some large house, and the house in turn like some small city,” in Alberti, De re aedificatoria, 1452, 1. Buch Book 1, Kap. chapter IX.

reagieren, sowohl während der verschiedenen Bau­phasen

urban plan that could easily integrate in the realization

Andere städtebauliche Entwürfe von Riegler Riewe bieten

area in parallel bands, producing an image of a dense

als auch noch viele Jahre später. Es ist eine schlichte und

architectural variations in the single buildings, without

interessante Untersuchungen zum Thema langfristiger städ­

city with buildings of variable height, wide tree-lined

radikal auf das Wesentliche reduzierte Architektur, die

altering its overall urban quality.

tischer Transformationen. Der Entwurf für das Nordwest­

avenues, aptly sized plazas, and large internal gardens.

gegenständlich ist und eher zu einer haptischen als zu einer

Riegler Riewe often mention their profound affini‑

bahnhof-Gelände in Wien (2008) beruht auf dem Konzept

The university campus of Cologne (Scientific Engineer-

visuellen Nutzung einlädt. Diese Eigenschaft mag manchen

ties with the thinking and design methods of Alison

einer Struktur mit starker Betonung der Längsrichtung,

ing Center, 2013) proposes intelligent reflection on the

gefallen und anderen nicht, aber das ist nicht von Bedeu­

and Peter Smithson, especially the way of interpreting

welche die Blockrandbebauung der bestehenden Stadt

theme of hybrids of functions and types. Large hybrid

tung: Was vor allem zählt, ist die Tatsache, dass dieser

architecture as a tool of perception of reality,5 also in

neu interpretiert, Wege zum Queren öffnet und zugleich

objects formed by the combination of transparent bases

wichtige architektonische Entwurf zugleich ein städtebau‑

its most everyday, banal aspects. The Smithsons used

einen Kontext herstellt zu den teilweise noch vorhandenen

and high-rise buildings, paired to form courtyards that

licher Plan ist, in den auch andere architektonische Inter­

the term “mat-building”6 to indicate a line of research

Lagerhallen, die in der Bauphase zur Zwischennutzung

can be crossed by the public, are freely arranged in a

ventionen integriert werden könnten, ohne die gesamte

developed by architects from Team 10, such as Can‑

dienen können: Die Bebauung interpretiert deren Propor­

large park. As in the project for Vienna, the elementary

urbane Qualität zu beeinträchtigen.

dilis-Josic-Woods, Van Eyck, and De Carlo, but also in

tion und Ausrichtung zur Strukturierung des neuen Viertels

form and typology are intentional, to facilitate construc-

Riegler Riewe erwähnen oft ihre Affinität zu den Gedanken

relation to the visionary project of Le Corbusier for the

in parallelen Streifen und entwickelt das Bild einer dichten

tion in phases and adaptability to changes of functions

und zur Entwurfsmethode von Alison und Peter Smithson,

Venice Hospital. It is possible to interpret the Med Cam-

Stadt mit unterschiedlich hohen Gebäuden, breiten Alleen,

and purposes, while always keeping the clear urban

vor allem zu deren Ansatz, Architektur als Instrument der

pus in Graz, and the Institutes of Electrical and Infor-

gut proportionieren Plätzen und großzügigen Innenhöfen.

identity intact. The open composition of large objects,

Wahrnehmung der – auch alltäglichsten und banalsten

mation Engineering at the TU Graz, as mat-buildings.

Der Universitätscampus von Köln (Ingenieurwissenschaft­

varied by subtle off-axis shifts, produces a relative

– Realität5 zu interpretieren. Die Smithsons verwendeten

The explicit way in which Riegler Riewe move forward

liches Zentrum, 2013) ist eine intelligente Bearbeitung

indeterminacy of the open spaces, in the sense of not

den Begriff Mat-Building6, um eine Forschungsrichtung zu

with the urban research of the Team 10 architects can

des Themas der Verknüpfung verschiedener Funktionen

enforcing a clear hierarchy between major and minor

beschreiben, die von den Architekten des Team 10 wie

be seen clearly if we observe, in particular, certain

und Typologien. Große hybride Objekte, gebildet aus der

places. But this intensifies the network of paths, en-

Candilis–Josic–Woods, Van Eyck und De Carlo, aber auch

projects based on parallel strips of buildings, like the

Kombination von transparenten Sockelzonen mit hohen

couraging a way of roaming that is not excessively con-

in Bezug auf den visionären Entwurf von Le Corbusier für

Bochum University (Candilis-Josic-Woods, 1962) or the

Baukörpern, sind in einem weitläufigen Park frei angeord­

strained between buildings or across buildings. This in-

das Krankenhaus von Venedig entwickelt wurde. Auch der

Ruhwald housing estate in Berlin (Stefan Wewerka,

net, durch die gekoppelte Position der Baukörper entste­

teresting way of considering the university program as

Med Campus und die Institute für Elektrotechnik und Infor­

1965): in these projects, as in the urban works of Rieg-

hen öffentlich begehbare Höfe. Wie im Entwurf für Wien

not an enclave but a true piece of the city connected to

mationstechnik der Technischen Universität Graz können

ler Riewe, we can observe the themes of density, of the

sind die modulare Form und Typologie gewollt, um eine

the neighboring areas can also be seen in the campus of

als Mat-Buildings interpretiert werden. Wie explizit Riegler

equivalence between architecture and urban planning,

schrittweise Umsetzung und die Anpassung an geänder­

the German University in Vietnam (Binh Duong, Ho Chi

Riewe die urbane Forschung der Architekten des Team 10

but also and above all of the open form conceived to

te Anforderungen zu ermöglichen und dennoch stets die

Minh City, 2013)–perhaps the most ambitious of these

weiterentwickeln, wird insbesondere dann offensichtlich,

encourage inhabitants to take over the complex. The

urbane Gesamtidentität zu wahren: Die offene Anordnung

projects—which adds intriguing reflections on the rela-

wenn man Entwürfe betrachtet, die auf parallelen Gebäu­

mat-building concept, as interpreted by the Smithsons,

der großen Objekte, charakterisiert durch kleine Achsen­

tionships between architecture and climate conditions:

destreifen beruhen, wie etwa die Uni­versität Bochum

therefore seems to sum up many central issues of the

verschiebungen, erzeugt eine gewisse Nicht-Determiniert­

the urban layout is based on a clear identity as a square

4

»Unser Entwurfsansatz ist anti-utopisch. Die Prämissen unserer Entwurfsarbeit sind direkte Reaktion, Unmittelbarkeit und Ungeschminktheit und zeigen eine enge Beziehung zum Zugang der Smithsons und der Independent Group, der als As found beschrieben wurde.« “Our design approach is anti-utopian. The premises of our design work are direct reaction, immediacy, and rawness, revealing a close relationship to Alison and Peter Smithson‘s approach, which has been described as ‚As found,’ and with the Independent Group.“ in 2G, op. cit.: 121.

5

Alison Smithson, “How to Recognise and Read Mat-Building. Mainstream architecture as it has developed towards the matbuilding,” in Architectural Design 9/1974: 573–590. Über die Bedeutung dieses Artikels von A. Smithson vgl. die interessanten kritischen Bemerkungen von On the importance of this article by A. Smithson, see the interesting critical observations of Tom Avermaete, “Matbuilding. Team 10’s reinvention of the critical capacity of the urban tissue,” in Risselada, v. d. Heuvel (eds.), Team 10 1953–81. In Search of a Utopia of the Present, Rotterdam, 2006: 307–312.

6

070 |

7

18 | Riegler Riewe, Masterplan Nordwestbahnhof Urban Planning Nordwestbahnhof Wien Vienna, WB competition, 2008

___________________________________ 7

op. cit.: 573.

| 071

Riegler Riewe – Der Architekt als Produzent . Riegler Riewe – Architect as Producer

heit der freien Flächen insofern, als keine strikte Hierarchie

city—almost a tribute to the Roman castrum—crossed

bedeutet für Riegler Riewe nicht ein mangelndes Interesse

critical observations that may be useful for the conclu‑

zwischen großen und kleinen Räumen entsteht. Zugleich

by a natural-seeming valley that breaks up the rigidity

an Fragen der Form und der Sprache, die heute in den

sion of this essay. Discussing the work of the writer, and

ergibt sich daraus eine inhaltliche Verdichtung des Wege­

of the grid. Functioning as protection against flood-

hypermanieristischen Bestrebungen der Elite-Architekten

in particular the epic theater of Bertolt Brecht, Ben‑

netzes, das zum ungezwungenen Schlendern zwischen den

ing, the valley is oriented in line with prevailing winds

betont werden: Es ist einfach ein Weg, Prioritäten, getrie­

jamin said that “…his products must possess an organ-

und durch die Gebäude einlädt. Diesen bemerkenswerten

and naturally ventilates the entire settlement, creating

ben durch ethische Überlegungen, wiederherzustellen. Wie

izing function besides and before their character as

Ansatz, die Universität nicht als umschlossenes Areal zu

small plazas with trees that improve the urban quality

soll ein kultivierter Architekt, der nicht nur entwirft, sondern

finished works,” adding, “[f ]or this to happen it is also

betrachten, sondern als echten Teil der Stadt, der mit den

of the residential zones.

auch lehrt, reist und studiert, seine Prioritäten setzen? Wo

necessary for the writer to have a teacher’s attitude.

und wie soll er seine kreative Energie einsetzen? Viel eher

And today this is more than ever an essential demand.

angrenzenden Vierteln verbunden ist, findet man auch im

19 | Riegler Riewe, Ingenieurwis­ senschatliches Zentrum Scientific Engineering Center, Köln Cologne, 2013

Campus der Deutschen Universität in Vietnam (Binh Duong,

Author as producer

als einzelne ›Werke zu komponieren‹, antworten Riegler

A writer who does not teach other writers teaches no-

Ho Chi Minh City, 2013) – vielleicht der ambitionierteste

In these large urban projects, Riegler Riewe again

Riewe, muss ein Architekt von heute vor allem Strategien

body.”10 Saying this, Benjamin defended the decisive im-

dieser Entwürfe –, der auch faszinierende Betrachtungen

prompt consideration of the concept of “authorless

entwerfen.

portance of the idea that “… a writer’s production must

über die Beziehung zwischen Architektur und klimatischen

architecture” that forms the basis of their design ap-

In einer Rede mit dem Titel »Der Autor als Produzent«9,

have the character of a model,” because only in this way

Bedingungen ermöglicht: Der städtebauliche Entwurf beruht

proach. Let’s observe the way they present their urban

die er 1934 in Paris hielt, äußerte Walter Benjamin einige

can “… readers or spectators [be turned] into collabora-

auf dem klaren Muster einer quadratischen Stadt – quasi

projects in competitions: what counts is to communi-

eindringliche kritische Bemerkungen, die wir mit Gewinn als

tors.” If we apply Benjamin’s thinking to architecture,

eine Hommage an das römische Castrum –, die von einem

cate the clarity of the composition, the principles of

Abschluss dieses Aufsatzes nachlesen könnten. Mit Bezug

we can similarly say that “… an architect who does not

natürlichen Tal durchkreuzt wird, welches die Strenge des

organization and distribution of functions, the struc-

auf die Arbeit des Schriftstellers und insbesondere auf das

teach other architects teaches nobody.” The greatest

Rasters aufbricht und zugleich als Schutz vor Hochwasser

turing of routes, programmatic hybrids, and hence the

epische Theater von Bertolt Brecht schrieb Benjamin, dass

merit of Riegler Riewe’s unrealized projects is that they

dient. Dieser Einschnitt verläuft in Windrichtung, durch­

volumetric expression of the architecture, the rhythm

»seine Produkte neben und vor ihrem Werkcharakter eine

are capable of transforming us from “readers” to “col-

organisierende Funktion besitzen müssen« und er fügt

laborators” and therefore into “future producers”: good

hinzu: »Diese [organisierende Funktion der Werke] erfor­

projects always stimulate in us the desire to produce

dert weiterhin das anweisende, unterweisende Verhalten

other projects.

lüftet so auf natürliche Weise das ganze Quartier, er bildet kleine baumbestandene Plätze und verbessert die urbane Lebensqualität der Wohngebiete. Der Autor als Produzent In diesen großen städtebaulichen Entwürfen laden Riegler Riewe dazu ein, erneut über den Begriff der ›Architektur ohne Autor‹ nachzudenken, der die Grundlage ihrer Heran­

8

_________________ The apparent renunciation of the signature does not mean that Riegler Riewe are not interested in questions of form and language.

gehensweise an die Entwurfsarbeit bildet. Betrachten wir

___________________________________ »Architektur ohne Autor sollte nicht als Architektur verstanden werden, die ohne einen Autor entsteht, sondern eher als ein Ansatz, bei dem die Handschrift nicht sofort erkennbar ist. Der Autor bleibt im Hintergrund und lässt den Platz frei für die Benutzer, die ihrerseits als Autoren agieren.« “Author-free architecture should not be understood as archi­tecture that is created without an author but rather as an approach whose handwriting is not im­me­di­­­ate­ly identifiable. The author remains in the background and leaves space free for the users, who themselves can act as authors.” in 2G, op. cit: 121.

8

072 |

fordern. Ein Autor, der die Schriftsteller nichts lehrt, lehrt niemanden.«10 Damit verteidigte Benjamin die Idee, dass »der Modellcharakter der Produktion« entscheidend ist, da nur so diese Produktion »aus Lesern oder aus Zuschauern Mitwirkende zu machen imstande ist«. Wenn wir diesen

8

20 | Riegler Riewe, Vietnamesisch Deutsche Universität Vietnamese German University, Ho Chi Minh City, 2013

des Schreibenden. Und heute ist das mehr denn je zu

die Art, wie sie in Wettbewerben ihre städteplanerischen

of full and empty elements, not its iconic dimension.

Gedanken von Benjamin auf die Architektur anwenden,

Entwürfe präsentieren: Was zählt, ist die Vermittlung der

In this way, they link back up to the great tradition of

können wir analog dazu feststellen: »Ein Architekt, der die

Klarheit der Anlage, die Prinzipien der Organisation und der

the “modern movement,” which proposes solutions

Architekten nichts lehrt, lehrt niemanden.« Die zentrale

Verteilung der Funktionen, der Strukturierung der Wege, der

that can be picked up by others, with the character of

Qualität der nicht realisierten Projekte von Riegler Riewe

Hybridisierung von Programmen, es zählt also der volumet-

models for other, future interventions. The apparent

ist, dass sie es schaffen, dass wir von ›Lesern‹ zu ›Mitwir­

rische Ausdruck der Architektur, der Rhythmus von Voll und

renunciation of the signature does not mean that Rieg‑

kenden‹ und daher ›künftigen Produzenten‹ werden: ein

Leer und nicht deren ikonische Dimension. Damit knüpfen

ler Riewe are not interested in questions of form and

guter Entwurf weckt in uns immer den Wunsch, weitere

sie an die große Tradition der Architektur der Moderne an,

language, accentuated today by the hyper-mannerist

Entwürfe zu produzieren.

Lösungen vorzuschlagen, die von anderen übernommen

efforts of the architectural elite; it is simply a way of

werden können, mit einem Modell-Charakter für künftige

re-establishing priorities, driven by ethical concerns.

andere Beiträge. Der scheinbare Verzicht auf Autorschaft

What should be the priorities of a cultured architect

_________________

who not only designs, but also teaches, travels, and

Pierre-Alain Croset

studies? Where and how should such architects invest

Pierre-Alain Croset

*1957 Genf/CH, studierte Architektur an der École Polytechnique Fédérale in Lausanne,

*1957 Geneva, Switzerland, studied architecture at the École Polytechnique

Der scheinbare Verzicht auf Autorschaft bedeutet für Riegler Riewe nicht ein mangelndes Interesse an Fragen der Form und der Sprache.

their creative energy? Rather than “composing works,”

1982–1996 Chefredakteur von Casabella, 1990–1993 Partnerarchitekt von Luigi Snozzi,

Fédérale in Lausanne, 1982–96 chief editor of Casabella, 1990–93 collabora-

1993–2002 Architekturbüro mit Chiara Rovetta in Brescia, 1997–2002 Professor am In­

tive architect of Luigi Snozzi, 1993–2002 architectural office with Chiara

stitut für Baukunst der Architekturfakultät der TU Graz, 2002–2014 Professor am Institut

Rovetta in Brescia, 1997–2002 professor at the Institute for Architectural

für Architektur und Design am Politecnico di Torino, seit 2015 Direktor des Department

Science, Faculty of Architecture, Graz University of Technology, 2002–14

of Architecture an der Xi‘an Jiatong-Liverpool University in Suzhou, China.

professor at the Politecnico di Torino, Department of Architecture and

Riegler Riewe might respond, the architect today should primarily produce strategies. In a lecture in 1934 in Paris entitled “The Author as Producer,”9 Walter Benjamin offered some penetrating

___________________________________ Walter Benjamin, »Der Autor als Produzent« in Gesammelte Schriften Band II.2, Werkausgabe Band 5, Frankfurt am Main 1980: 683–701 “The Author as Producer,” in Under‑ standing Brecht, New York, 1998.

8

Design, since 2015 head of the Department of Architecture at Xi’an JiatongLiverpool University in Suzhou, China.

10

op. cit.: 696 211–212.

| 073

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.