UMA VIAGEM PELA COMUNICAÇÃO NÃO VERBAL DA GALIZA ATÉ O BRASIL: CONTRIBUIÇÃO PARA A ANÁLISE DE ALGUNS QUINEMAS E ALOQUINEMAS SIGNIFICATIVOS EM NARRATIVAS ORAIS EM GALEGO, BASCO, CATALÃO, ESPANHOL E PORTUGUÊS

Share Embed


Descrição do Produto

Uma viagem pela comunicação não verbal da Galiza até o Brasil: contribuição para a análise de alguns quinemas e aloquinemas significativos em narrativas orais em galego, basco, catalão, espanhol e português Aitor Rivas

Universidade Federal de Viçosa (UFV) 5 de setembro de 2014

1

1. Apresentação CNV (Comunicação não verbal) Conceitos principais: A paralinguagem A quinésica Os quinemas Análise comparativa de cinco textos Considerações finais 5 de setembro de 2014

2

2. A comunicação não verbal Quem estuda comunicação não verbal? Psicólogas, antropólogas, artistas, etnólogas, designers, profissionais de TI, linguistas... Apenas o trabalho em conjunto com essas outras disciplinas pode nos levar a uma análise verdadeira e completa. 5 de setembro de 2014

3

2.1. Ray L. Birdwhistell Vejamos alguns gráficos que introduz Birdwhistell (1970) para a análise dos gestos: 1. Alto! 2. Não te ouço. 3. Silêncio! 4. Não sei. 5. Atenção, cuidado! 6. Me dê uma carona? 5 de setembro de 2014

4

2.2. Fernando Poyatos A estrutura tripla básica da comunicação humana: linguagem, paralinguagem e quinésica. É uma proposta muito ousada pois coloca a PARALINGUAGEM e a QUINÉSICA no mesmo nível da linguagem verbal.

5 de setembro de 2014

5

2.3. Alguns conceitos Comunicação não verbal: conjunto de sinais, movimentos, cheiros, expressões faciais..., que servem para se comunicar. Entre os aspectos mais importantes da CNV gostaria de salientar dois: a paralinguagem e a quinésica.

5 de setembro de 2014

6

2.3.1. A paralinguagem As qualidades primárias (timbre, resonância, intensidade e volume, tempo, tom, campo entoativo, duração silábica, ritmo). Os qualificadores (tipos de voz). Os diferenciadores (p.ex. o riso). Os alternantes (consonânticos, vocálicos ou silenciosos). 5 de setembro de 2014

7

2.3.2. A quinésica Os gestos, os movimentos corporais das mãos e da cabeça, o comportamento dos olhos e também a postura que intervêm na comunicação (a questão a estudar é o como). Os significados do CNV não podem ser catalogados: não existe um glossário dos significados dos gestos, pois são muito complexos e muito variáveis. (BIRDWHISTELL) 5 de setembro de 2014

8

Qual é a importância da quinésica? Por exemplo, durante a perseguição nazista, inumeráveis judeus denunciaram a si próprios pela qualidade e quantidade dos movimentos das mãos, bem maior do que os alemães. Hoje as pessoas sabem que enganar com o corpo não é tão simples quanto com as palavras. 5 de setembro de 2014

9

2.4. Os quinemas São as unidades mínimas de movimento do corpo com significado e são equivalentes aos fonemas e grafemas na linguagem verbal (oral e escrita). As suas representações gráficas são imprescindíveis para explicarmos o surgimento de pesquisas sobre a CNV. 5 de setembro de 2014

10

2.4.1. Os quinemas das sobrancelhas

5 de setembro de 2014

11

2.4.2. Os quinemas da olhada

5 de setembro de 2014

12

2.4.3. Os quinemas da boca

5 de setembro de 2014

13

2.4.4. Os quinemas da cabeça

5 de setembro de 2014

14

2.4.5. Os quinemas dos ombros

5 de setembro de 2014

15

2.4.6. Os quinemas dos braços

5 de setembro de 2014

16

3. Análise comunicativa 75 76 77 78

5 de setembro de 2014

... i tú inxenuamente dices .. nÁ: .. si a mí como estos no:: .. no me apetece

17

3. Análise comparativa Seleção de 5 vídeos em 5 idiomas: galego, basco, catalão, espanhol da Argentina e português do Brasil. Narrativas de experiência pessoal. (Labov) Análise de microfragmentos de gestualidade. Narradores com espontaneidade gestual. 5 de setembro de 2014

18

3.1. Galego Raquel (Frades, Galiza) nos conta os problemas de saúde de dois de seus amigos. É uma história humorística, onde os gestos contribuem para criar suspense. Começa com timidez, mas logo ela fica à vontade. 5 de setembro de 2014

19

5 de setembro de 2014

20

“oito ou nove da noite” (0'20'')

5 de setembro de 2014

21

“despois” - 1 (0'32'')

5 de setembro de 2014

22

“despois” - 2 (0'20'')

5 de setembro de 2014

23

“despois” - 3 (0'20'')

5 de setembro de 2014

24

“este ciclo repetíase día tras día, todos os días da semana” (0'43'' – 0'48'')

5 de setembro de 2014

25

“este ciclo repetíase día tras día, todos os días da semana” - 2 (0'43'' – 0'48'')

5 de setembro de 2014

26

“parece que me caen os dentes” (1'04'')

5 de setembro de 2014

27

(silencio) (1'53'')

5 de setembro de 2014

28

“e nunca bebedes algo de zumo?” (2'39'')

5 de setembro de 2014

29

3.2. Basco Iñaki (Oñati, Euskal Herria) nos conta a sua experiência, uma viagem à Índia. Pouco movimento de braços. Significativo. Olhar para acima: lapsos, ficar sem palavras... Marcadores espaciais: dois espaços bem diferentes. 5 de setembro de 2014

30

5 de setembro de 2014

31

“gauzia izan zan” (0'09'')

5 de setembro de 2014

32

“pobria da eta kalian lo itten daue” (0'19'')

5 de setembro de 2014

33

“baitta izan zan trafiko... kontua” (0'50'')

5 de setembro de 2014

34

“hau da, han zorua letxe konduzitten daue” (0'54'')

5 de setembro de 2014

35

“berdin dau paso de zebria egon” (0'58'')

5 de setembro de 2014

36

3.3. Catalão Clara (Barcelona, Catalunha) fala da sua experiência com os castells, as torres humanas que fazem na Catalunha e da vergonha que ela sentiu numa atuação. A sua gestualidade demonstra que fica nervosa novamente ao relembrar a história. Ela ri muitas vezes durante a sua narração. 5 de setembro de 2014

37

5 de setembro de 2014

38

“concentrar-me al màxim” (0'16'')

5 de setembro de 2014

39

“no pensar en rés més” (0'19'')

5 de setembro de 2014

40

“altres coses que em puguin despistar...” (0'24'' – 0'26'')

5 de setembro de 2014

41

“abans era una antiga plaça de toros...” (0'36'')

5 de setembro de 2014

42

“tens totes les graderies” (0'39'')

5 de setembro de 2014

43

“animant, aplaudint” (0'42'')

5 de setembro de 2014

44

“que jo aixequés el cul d'allà” (1'56'')

5 de setembro de 2014

45

3.4. Espanhol da Argentina Horacio (La Plata, Argentina) reflexiona sobre como medir o índice de felicidade de um país. Braços cruzados (no início). Depois muda. Tem momentos de gestualidade exagerada. Grande presença de marcadores discursivos. 5 de setembro de 2014

46

“los parámetros económicos” (0'22'')

5 de setembro de 2014

47

“una mayor abundancia” (0'46'')

5 de setembro de 2014

48

“tienen más recursos” (0'48'')

5 de setembro de 2014

49

“apática, anodina...” (0'57'' - 0'58'')

5 de setembro de 2014

50

“otros lugares del mundo” (0'59'' - 1'00'')

5 de setembro de 2014

51

“deslumbrante” (1'19'')

5 de setembro de 2014

52

“pintadas, arte callejero, exposiciones, grupos de música...” (1'23'' - 1'29'')

5 de setembro de 2014

53

“y... (clic) en este sentido...” (1'33'')

5 de setembro de 2014

54

3.5. Português do Brasil Raul (Belo Horizonte, Brasil) tem uma forte recordação do seu primeiro jogo de futebol internacional. Aparentemente ele não tem “muita gestualidade”. Diferença entre quantidade e variedade. (Aliás, o determinismo linguístico pode influenciar os nossos espaços gestuais). Ele ficou muito emocionado (e isso vai aparecer) 5 de setembro de 2014

55

“de falta...” (silencio) (0'47'')

5 de setembro de 2014

56

“e nesse momento...” (1'14'')

5 de setembro de 2014

57

“pedindo a Deus” (1'24'')

5 de setembro de 2014

58

“foi triste” (2'02'')

5 de setembro de 2014

59

“mas continua sendo uma coisa desimportante” (2'11'')

5 de setembro de 2014

60

4. Considerações finais O sistema quinésico conta com alguns signos universais. Porém outros são específicos. Os quinemas são a base do estudo para a comunicação não verbal. A CNV é um elemento muito importante de expressão, imprescindível na configuração de qualquer comunidade de fala. 5 de setembro de 2014

61

O sistema quinésico (também) tem empréstimos de outras línguas e culturas. A polisemia é muito comum (contexto). Os lapsos, dúvidas e repetições no discurso oral favorecem a aparição de elementos da comunicação não verbal. A análise da CNV merece uma atenção especial porque resulta mais fidedigna que a verbal. 5 de setembro de 2014

62

Moitas grazas! Moltes gràcies! Eskerrik asko! ¡Muchas gracias!

Muito obrigado! 5 de setembro de 2014

63

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.