Ontopia: Space as Prototype of Real

June 24, 2017 | Autor: Diogo Teixeira | Categoria: Performance, Engagement, Architecture and Public Spaces
Share Embed


Descrição do Produto

n

&,r

'r, j

ï&

*f lf

l=: *!itüü

lri

UMA PUBLICAçÃO IESÍVEL

s

ì8. Ìr r

.iì.Lt:ilrìl

lif

/ A IESIBLE

About practices oÍ the body and movements oÍ the thought sobÍe práticas do corpo e movimentos do pensamento

::

r

.iiìíidÈ

','

PUBIICATIoN NoO

/

MOVING PROIECTS

PROIECTOS EM MOVIMENTO O LADO VIRTUAL DA

REATIDADE

ïHE VINÏUTI SIDE OF REÃIITV

ilUTRODUçÂO 148149 INTRODUCTIOIì| O espaço braneo RUI çATAI"ÃO

The White Space

MÁR|O AFOTUSO 150151 O corpo é a

Sinopse inocência...

Sinopsis The Body is the Innocence...

YAilN MARUSSICH/YANN GIORAT 156157 Respostas &

peÌguntas sentidos

Answers & Questions Browser oÍ Senses

Servidor de

IOÃO GARGIA MIGUET 164165 O mal nâo é pior do que o bem

VAIE orp!ço eomo pÍotótipo do real Paisagem e escuridâo

174175

tO CTCERO/|RilUA FUTIVIC

180181

DIOGO TEIXEIRA/EURICO

Ontopir:

DARTO

Projecto som

(Do)comentário do RUr GOMES DA COSTA/OrGA FARO

Ontopia: Space as Prototype of Real Landscape and Darkness

Project Do(commentary) of the Sound

VTANA 186187

"He wetked atong the.coast..j' Peseio de cabotagem PAUTO

Evil is not Worse than Good

APRESEIUTAçÃO DA RE.AL

"He walked along the coast..." Seacoast Stroll

AFOÍìISO 192193

Umr crponj! p!r! ebroruer o

tempo

A Sponge to Absorbe

ANEXOS tAB PROIECTOS EM MOVIMENTO HISÏORIAI DOS tAB O TUGAR COMUM

Time

FICHA TÉGillGA

DIOGO TEIXEIRA EURICO VALE

Ontopia: espaço como protótipo do real Ontopia: space as pÌototype oÍ real

do indivíduo com o mundo que o rodeia, defendcntio

o

plena realidade o seu direito à vida psíquica, desenvolvcr o seu espírito (auto)crítico e provocando o seu

envolvimento numa transformação do lugar sem objcr;lr Pretende-se constituir uma simulação do real a partir do quotidiano, no quotidiano da vida, na vida da rua, no espaço público, sem público mas apenas e só performers e percursos; performers anónimos,

dirigidos por sedução sensorial, nalguns casos auto-sedução, permitindo desenhar movimentos, coreografias ideais em tempo real; e percursos entre lugares preexistentes mas ausentes, que se desvendam na reflexão, na ressonância de uma configuração intimista.

We want to construct a simulation of the real Írom the everydayness of daily life, street life, public places, without a public but only performers and pathways; anonymous performers, directed by sensorial seduction, in some cases self-seduction, so that movement may be designed, ideal choreography in real time; and pathways between pre-existing but absent places that disclose themselves in the reÍlection, in the resonance of an intimate configuration.

O mote desta encenação e a reflexão e o reflexo na sua ambiguidade imanente: reflexão enquanto pensamento ou mudança de direcção das ondas (luminosas, sonoras,

ïhe idea behind this staging is reflection and reflex

etc.); reflexo que resulta de uma reÍlexão, enquanto luz ou imagem reflectidas, como eco ou como reacção automática, involuntária e imediata de uma estrutura ou de um organismo vivo a um estímulo determinado.

Írom reflection, as reflected light or image, like an echo or an automatic reaction, involuntary and immediate, of a structure or a living organism to a determined stimulus. Its realization proceeds from the induction of the

A sua realização passa pela indução do encontro, na surpresa da confrontação do transeunte com a sua própria imagem, com o seu próprio som, com os seus gestos, com o seu corpo, consigo, deslocados,

encounter, in the surprise of the confrontation between the passer-by and his own image, his own sound, gestures, body, himself, displaced, deÍlected, inverted, in situations in which the line between happening and daily

distorcidos, invertidos, em situações em que a linha entre simulação do real e quotidiano seja o mais ténue e fluida possível, questionando a memória e o inconsciente. Reconhecer-se a si mesmo como um outro implica

life are as tenuous and fluid as possible, probing memory and the unconscious mind. To recognize yourself as another means at first

in its latent ambiguity: reflection as a form thinking or changing of wave direction (light, sound, courseÌ etc.); reflex that results

um desprazer inicial e uma apropriação,

displeasure and an appropriation, a recognition, the creation of a game on an individual scale, an open relation

um reconhecimento, a criação de um jogo numa escala

in which the fundamental thing is the relation itselÍ and

individual, uma relação aberta em que o fundamental e a relação em si e não os seus termos. Desta forma, procuramos criar uma relação intensa

We seek to create in this manner an intense relation between the individual and the world around him, while

not its terms.

La Ville fait donc question, comme le fait à d'autre lìtrt: le paysage, dans la mesure oü ils prêtent l'un et l'artlrt rêver, là oú l'architecture n'y incìte guère, et devrait 1tlr, nous en défendre. Hubert Damisch

do indivíduo com o mundo que o rodeia, deÍendendo em plena realidade o seu direito à vida psíquica, desenvolvendo

o seu espírito (auto)crítico e provocando o seu envolvimento numa transformação do lugar sem objectos. rvant

defending his rights to a psychic life in complete reality and developing his spirit of (self)criticism and provoking his involvement in the transformation of an objectless place.

to construct a simulation of the real from the

ydayness o{ daily life, street liÍe, public places, without

blic but only performers and pathways; anonymous rrmers, directed by sensorial seduction, in some cases

reduction, so that movement may be designed, ideal eography in real time; and pathways between lxisting but absent places that disclose themselves in eflection, in the resonance oÍ an intimate iguration. idea behind this staging is reflection and reflex in its

t ambiguity: reflection as a Íorm thinking or changing of

l direction (light, sound, course, etc.); reflex that results reÍlection, as reflected light or image, like an echo or utomatic reaction, involuntary and immediate, of a )ture or a living organism

to a determined stimulus.

ralization proceeds from the induction of the runter, in the surprise of the confrontation between

lasser-by and his own image, his own sound, ures, body, himself, displaced, deÍlected, inverted, in úions in which the line between happening and daily rre as

tenuous and Íluid as possible, probing memory

lhe unconscious mind. rcognize yourself as another means at first leasure and an appropriation, a recognition, the

iion of a game on an individual scale, an open relation hich the Íundamental thing is the relation itself and tB terms.

eeek to create in this manner an intense relation reen the individual and the world around him, while

La Ville íait donc question, comme le fait à d'autre titres le paysage, dans la mesure oü ils prêtent l'un et l'autre à rêver, là olt l'architecture n'y incite guère, et devrait plutôt

La Ville fait donc question, comme le fait à d'autre titres le paysage, dans Ia mesure oü ils prêtent l'un et l'autre à rêver, là oü I'architecture n'y incite guère, et devrait plutôt

nous en défendre.

nous en défendre.

Hubert Damisch

Hubert Damisch

t\

c\ (o C'.

Paisagem e escuridão Landscape and Darkness per; ra,.up Í{IJl fiíf fÁLÂü

Mas para alem da apresentação do trabalho acirnrr referido, acrescentaram tambem um longuíssimo JrLrrro de uma praia em plenas marés vivas, as ondas

lr

entrechocando-se umas com outras com um bando de gaivotas a rodopiar rnsistentemente por cima, nurrrir EV & DT surpreenderam e surpreenderam-se

provavelmente a si próprios no dia em que tiveram de apresentar ao público uma primeira proposta sobre

EV & DT surprised everyone and probably surprised themselves too when they had to present to a large

imagem tão paradoxal quanto sugestiva. Era como se as aves estivessem em combate com os elemenlor;. A espera de quem desisti primeiro, fez-se noite. E Íoi

casas davam para o mesmo sítio, o enquadramento de cada uma representava pelo menos a promessa

audience a first proposal for their concept of "ontopia". What they had to show was something very simple, and, at the same time, very mordant: while filming some ruinecl machine-rooms in the Fábrica da Pólvora, they realized that they just had to go through the door and cross a small corridor to get to the back which was already outside. So,,a framework with a landscape already withirr it could be created in these houses that had no wall at the back. And as the landscape was the same since the backs of the di{ferent houses gave onto the same place, the framing of each held the promise of at least a difÍerent view. The fact that these framed landscapes just one really though many virtually - looked onto a field

de uma paisagem diferente.

luxuriant in vegetation, they seemed to invite a moment ol

Os próprios autores, EV&DT, escusaram-se a ter de dirr respostas, uma vez que no meio de público às escuras Íaziam parte do anonimato. As suas interpretações eranr tão válidas como a de qualquer espectador. O trabalho de EV&DT aponta para uma dimensão utópi
Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.