Tekla structures toturials

June 9, 2017 | Autor: Nelson Moreira | Categoria: Translation Studies, Translation
Share Embed


Descrição do Produto

Custom Guide

Translation review guidelines The goal of the Freeway translation review is to check the texts from a technical point of view, and that the correct industry terminology is used. You don’t need to do language proof-reading or check grammatical issues. During your review, please remember that Lionbridge is using translation memories and machine translation – the goal is to keep translations consistent and costs under control. This means that changing a term in one place only (instead of all occasions) will create inconsistency, and we are trying to avoid that. However, if you notice clearly incorrect existing translations, please report them in LocTT or contact [email protected] directly.

The translation and review process goes like this: 1. 2. 3. 4. 5.

Tekla HQ sends the texts to Lionbridge to translate Lionbridge translates the texts Tekla/reseller reviewers check the translated texts in Freeway Lionbridge makes the requested changes Lionbridge sends the translated texts back to Tekla HQ

Terms that should NOT be translated to any language are: ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● ●

LMTOOLS (and related UI texts) Tekla Tekla account Tekla Account Admin Tool Tekla BIMsight Tekla Campus Tekla Cloud Tekla Discussion Forum Tekla Downloads Tekla Model Sharing Tekla Structural Designer Tekla Structures Tekla Structures License Administration Tool Tekla Structures License Borrow Tool Tekla Tedds Tekla User Assistance Tekla Warehouse Trimble Trimble Connect

References to help with the review work: ●



Separate instructions from Lionbridge: If you don’t have them, please contact [email protected]. Tekla Structures Essential Terms glossary: The list of basic terms in English and their translations has been collected earlier, and the latest update was made in November 2014. If you don’t have the list, please contact [email protected].



Tekla Structures Glossary in English

Internal page category: Translation guidelines

Curso Tekla Structures | Detalhe de Aço | Parte1 | Exercícios Conceitos essênciais | Exercícios

Sessão 1

Modulo 1| Abrir modelo e encontrar ajuda

1.1 Criar modelo através do modelo de template de formação Detalhe de Aço | Parte 1.

1.2 Este será o nosso ponto de partida.

Modulo 2 | Conhecer o interface do Tekla Structures

2.1 O formador apresenta os menus.

2.2 Menus de acesso rápido.

Modulo 3 | Zoom, rodar e mover o modelo

3.1 Mover e copiar objectos.

3.2 Linear

Modulo 4 | Criar planos de corte e vistas propriedades de peças

4.1 Criar planos de corte

4.2 Criar vistas e propriedades de vista

4.3 Propriedades de peça

Sessão 2

Modulo 5 | Objectos de Referência

5.1 Exibir modelos de referência, inserir novo, alterar escala.

Modulo 6 | Alterar a grelha

6.1 Duplo clique na grelha para adicionar o alinhamento em falta.

Modulo 7 | Criar e modificar estruturas

7.1 Criar novos pilares, vigas e asnas.

Modulo 8 | Copiar e mover peças

8.1 Copiar peças, linear, espelho.

Sessão 3

Modulo 9 | Conhecer os componentes que existem

9.1 Ver que componentes existem, como estão organizados.

Modulo 10 | Procurar componentes, criar ligação utilizando componentes

10.1 Procurar componentes pelo nome ou número.

Modulo 11 | Aplicar ligações utilizando auto-ligações

11. 1 Aplicar ligações automáticas

Modulo 12 | Filtros, modificar vários objectos de uma só vez

12.1 Aplicar filtros existentes, criar novos filtros, seleccionar objectos através de filtros.

Sessão 4

Modelo 13 | Aprender os conceitos essenciais de desenhos

13.1 Abrir lista de desenhos.

Modelo 14 | Trabalhar módulo de desenho

14.1 Abrir desenhos e ver as ferramentas disponíveis no módulo de desenho.

Modelo 15 | Aprender os conteúdos dos desenhos

15.1 Conhecer as propriedades de desenho.

15.2 Ver no desenho as propriedades aplicadas.

Modelo 16 | Exportar um desenho para PDF

16.1 Exportar desenho para pdf ou imprimir.

Sessão 5

Modelo 17 | Numerar peças e conjuntos

17.1 Aplicar numeração, conhecer várias possibilidades de numerar.

Modelo 18 | Criar desenho de peça utilizando o catálogo de desenhos mestre

18.1 Abrir o catálogo de desenhos mestre e ver as várias possibilidades.

18.2 Conhecer a regra de criação de desenhos de peça.

Modelo 19 | Criar desenho de conjunto utilizando o catálogo de desenhos mestre

19.1 Conhecer a regra de criação de desenhos de conjunto.

Modelo 20 | Propriedades de desenho

20.1 Conhecer e alterar propriedades de desenho.

Sessão 6

Modelo 21 | Criar um desenho utilizando o catálogo de desenhos mestre

21.1 Criar desenho geral através do catálogo de desenhos mestre.

21.2 Como criar desenho através de vistas existentes.

Modelo 22 | Adicionar um detalhe

22.1 Adicionar detalhe, alterar escalas e marcas de peça. Como personalizar detalhe.

Modelo 23 | Adicionar dimensões manuais

23.1 Como adicionar cotas, anotações e outros elementos gráficos.

Modelo 24 | Exportar desenho para DWG

24.1 Exportar desenho para dwg, ver camadas e opções, personalizar.

Tags: Formação treinamento curso training

Lihat lebih banyak...

Comentários

Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.