Categoria
Top Downloads
Entrar
Registrar
Recobrar
Pesquisar
Categoria
Top Downloads
Entrar
Registrar
Pesquisar
Home
Categories
Translation Studies
Translation Studies
TEXTUALIZAÇÃO DE EXCERTOS DO TRATADO ALGUNS PENSAMENTOS SOBRE A EDUCAÇÃO, DE JOHN LOCKE: ANÁLISE DAS ESCOLHAS TRADUTÓRIAS COM BASE NOS NÍVEIS IDEACIONAL, INTERPESSOAL E TEXTUAL
Translation Studies / Decision-making In Translation
O papel dos poetas-tradutores na formação do cânone da poesia traduzida no Brasil (1960-2009)
Translation Studies / History of Translation
Retratos para a tradução
Translation Studies / History of Translation / Translation / Tradução / Tradutologia / História Da Tradução
Feta o cacioricotta pugliese
Translation Studies / History of Cooking and Food Culture / Translating Recipes
pRÉ-pROJETO DE trabalho de conclusão de curso CURSO: LETRAS -Bacharelado em Tradução INGLÊS-pORTUGUÊS O PAPEL DA TRADUÇÃO NA INTERPRETAÇÃO DA BÍBLIA E NA RAMIFICAÇÃO DE DOUTRINAS DENTRO DAS RELIGIÕES CRISTÃS
Translation Studies
A RELAÇÃO TEORIA E PRÁTICA NA FORMAÇÃO DO TRADUTOR EM UNIVERSIDADES BRASILEIRAS
Teaching English as a Second Language / Translation Studies / English language / English as a medium of instruction
Do orientalists dream of electric Arabs?
Classics / Translation Studies / Orientalism
A TRADUÇÃO DE VARIANTES ORAIS DA LÍNGUA INGLESA NO PORTUGUÊS DO BRASIL: UMA APROXIMAÇÃO INICIAL
Translation Studies / Orality / Variação Linguística / Written Representation / Normas Tradutórias / Oralidade
As traduções de Agatha Christie no Brasil: considerações sobre a representação da oralidade e o pós-colonialismo
Translation Studies / Post-Colonialism / Orality / Agatha Christie / Pós-Colonialismo / Tradução literária / Oral Discourse / Oralidade / Tradução literária / Oral Discourse / Oralidade
A Metaparadigm or Sharable Framework (Cognitive Panorama)
Democracy and Cyber-Democracy Theory and Practice / Translation Studies / Cyberpsychology / Multimedia / Metadata / Conceptual Metaphor / Heat Transfer / Transformational Leadership / Conceptual Metaphor Theory / Metaphor / Hyperreality / Hypertext theory / Hyperspectral remote sensing / Cyber crime / Multimodality / Cybercultures / Translation / Cyberspace / Literary translation / Cyber Security / Transparency Market Research / Conceptual Metaphor / Heat Transfer / Transformational Leadership / Conceptual Metaphor Theory / Metaphor / Hyperreality / Hypertext theory / Hyperspectral remote sensing / Cyber crime / Multimodality / Cybercultures / Translation / Cyberspace / Literary translation / Cyber Security / Transparency Market Research
Dos cartas desde Tetuán 1585
Translation Studies / Arabic Language and Linguistics / Moriscos / Arabic Dialects / Alonso Del Castillo
Quissama, uma (pseudo)tradução do século XXI
Translation Studies
Intrusões: Guimarães Rosa-Bogotá Notas para uma tradução de “Páramo”
Translation Studies / Latin American literature / Brazilian Literature
2013 / A tradução de uma etnografia por uma antropóloga: o caso de “O vapor do diabo”
Translation Studies / Ethnographical Writing
Artigo-de-tradução final
Translation Studies
Viagem de Ida: de There is no Ithaca a Ítaca não há
Translation Studies / Translation of Poetry / Experimental Cinema / Traducción / Tradução Intersemiótica / Jonas Mekas
«
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
»
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.