Tradução

PELAS VEREDAS DA TRADUÇÃO: ENTRE MITOS E PALAVRAS [PDF]

Bakhtin / Walter Benjamin / Jacques Derrida / Claude Lévi-Strauss / Tradução

Os Desafios da Tradução de Um Poema Surrealista - The Challenges of the Translation of a Surrealist Poem

Robert Desnos / Linguística / Tradução / Surrealismo Francês / Surrealismo / Tradução E Literatura / Teoria Da Tradução / Tradução expressiva / Tradução E Literatura / Teoria Da Tradução / Tradução expressiva

Tradução criativa, diagrama e cálculo icônico

Creative Nonfiction / Semiotics / Translation Studies / Poetry / Translation theory / Translation of Poetry / Diagrammatic Reasoning / World Literature / Linguistics / John Donne / Translation and literature / Charles S Peirce / Translation / Literary translation / Transnational Studies / Tradução / Diagram / Translation Theory / Translation of Poetry / Diagrammatic Reasoning / World Literature / Linguistics / John Donne / Translation and literature / Charles S Peirce / Translation / Literary translation / Transnational Studies / Tradução / Diagram / Translation Theory

Manual Prático e Fundamental de Tradução Técnica (book in Portuguese, sample pages)

Translation Studies / Portuguese / Portuguese Studies / Translation theory / Terminology / LSP Translation / Technical Writing / Teaching Translation / Portuguese as a Foreign Language / Legal and Economic Translation / Translation and Interpretation / Translational Research / Technical translation / Translation / Portuguese Language / Translation and Interpreting / Translator Training / Legal translation studies / Terminologia / Tradução / Interpreters and Translators / Scientific and Technical Translation / Technical Translations / Estudos da Tradução / Translator / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Medical and Technical translation / Neology / Estudos De Tradução / Technical and Business Writing / Technical Terminology Translations / LSP Translation / Technical Writing / Teaching Translation / Portuguese as a Foreign Language / Legal and Economic Translation / Translation and Interpretation / Translational Research / Technical translation / Translation / Portuguese Language / Translation and Interpreting / Translator Training / Legal translation studies / Terminologia / Tradução / Interpreters and Translators / Scientific and Technical Translation / Technical Translations / Estudos da Tradução / Translator / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Medical and Technical translation / Neology / Estudos De Tradução / Technical and Business Writing / Technical Terminology Translations

Duas traduções de Faulkner para o português com uma pequena introdução

Southern Studies (U.S. South) / William Faulkner / Short story (Literature) / Short story / Tradução / Contos / Literatura Norte-Americana / Literatura norteamericana / Contos / Literatura Norte-Americana / Literatura norteamericana

Teorizar em \"português brasileiro\"? (Monolinguismo, tradução, ex-apropriação)

Jacques Derrida / Teoria da literatura / Tradução / Desconstrução / Estudos Literários

Seminário de Tradução de Inglês - 15/4/2015

Gender Studies / Sex and Gender / Translation Studies / Languages and Linguistics / Portuguese / Gender and Sexuality / English / Gender / Jacques Derrida / Translation / Portugal / Monique Wittig / Tradução / Gender and Sexuality / English / Gender / Jacques Derrida / Translation / Portugal / Monique Wittig / Tradução

Autores brasileiros publicados na Espanha entre 2000 e 2010

Literatura brasileira / Tradução / Literatura Brasileira Contemporânea / Mercado Editorial

Coleção Nas Trilhas da Tradução: Pesquisas em Tradução v. 1

Translation Studies / Tradução / Estudos da Tradução / Traducción e interpretación / Tradução Comentada

Nas Trilhas da Tradução: TRADUÇÃO E AUTORIA v.2

Translation Studies / Translation / Traductologie / Tradução / Traducción e interpretación / Autoria
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.