Translation

Mário de Sá-Carneiro, A Confissão de Lúcio, Lisboa: Ática 1982, 35-46

Modernist Literature (Literary Modernism) / Translation / Literary translation / Mário de Sá-Carneiro

Fernando Pessoa as English Reader and Writer

Comparative Literature / Portuguese and Brazilian Literature / English Literature / Translation Studies / Modernism (Literature) / Poetry / English / Archives / Robert Browning / Sonnets / Translation of Poetry / Fernando Pessoa / South African Literature / Translation / Keats / Bilingualism / South Africa / John Keats / Marginalia / dialogism, dramatic monologue, Robert Browning / Poetry / English / Archives / Robert Browning / Sonnets / Translation of Poetry / Fernando Pessoa / South African Literature / Translation / Keats / Bilingualism / South Africa / John Keats / Marginalia / dialogism, dramatic monologue, Robert Browning

Tradução criativa, diagrama e cálculo icônico

Creative Nonfiction / Semiotics / Translation Studies / Poetry / Translation theory / Translation of Poetry / Diagrammatic Reasoning / World Literature / Linguistics / John Donne / Translation and literature / Charles S Peirce / Translation / Literary translation / Transnational Studies / Tradução / Diagram / Translation Theory / Translation of Poetry / Diagrammatic Reasoning / World Literature / Linguistics / John Donne / Translation and literature / Charles S Peirce / Translation / Literary translation / Transnational Studies / Tradução / Diagram / Translation Theory

\"Três Mulheres\": Sylvia Plath e a maternidade

Translation Studies / Translation of Poetry / Translation / Literary translation

Sylvia Plath: quatro \"poemas-porrada\"

Translation Studies / Translation of Poetry / Poetry Translation / Translation / Literary translation

Manual Prático e Fundamental de Tradução Técnica (book in Portuguese, sample pages)

Translation Studies / Portuguese / Portuguese Studies / Translation theory / Terminology / LSP Translation / Technical Writing / Teaching Translation / Portuguese as a Foreign Language / Legal and Economic Translation / Translation and Interpretation / Translational Research / Technical translation / Translation / Portuguese Language / Translation and Interpreting / Translator Training / Legal translation studies / Terminologia / Tradução / Interpreters and Translators / Scientific and Technical Translation / Technical Translations / Estudos da Tradução / Translator / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Medical and Technical translation / Neology / Estudos De Tradução / Technical and Business Writing / Technical Terminology Translations / LSP Translation / Technical Writing / Teaching Translation / Portuguese as a Foreign Language / Legal and Economic Translation / Translation and Interpretation / Translational Research / Technical translation / Translation / Portuguese Language / Translation and Interpreting / Translator Training / Legal translation studies / Terminologia / Tradução / Interpreters and Translators / Scientific and Technical Translation / Technical Translations / Estudos da Tradução / Translator / Translator and Interpreter Training / Translator and Interpreter Education / Medical and Technical translation / Neology / Estudos De Tradução / Technical and Business Writing / Technical Terminology Translations

As obras e os dias, de Hesíodo, por João Félix Pereira (Nuntius Antiquus X.2)

Classics / Translation Studies / Greek Language / Portuguese Studies / Manuscripts and Early Printed Books / Textual Criticism / Classical philology / Classical Reception Studies / Translation / Hesiod / Greek poetry / Textual Criticism / Classical philology / Classical Reception Studies / Translation / Hesiod / Greek poetry

Sri Aurobindo as Translator

Translation Studies / Translation theory / Translation / Sri Aurobindo / Literal translation

Seminário de Tradução de Inglês - 15/4/2015

Gender Studies / Sex and Gender / Translation Studies / Languages and Linguistics / Portuguese / Gender and Sexuality / English / Gender / Jacques Derrida / Translation / Portugal / Monique Wittig / Tradução / Gender and Sexuality / English / Gender / Jacques Derrida / Translation / Portugal / Monique Wittig / Tradução

Nas Trilhas da Tradução: TRADUÇÃO E AUTORIA v.2

Translation Studies / Translation / Traductologie / Tradução / Traducción e interpretación / Autoria

\"Sonoplastia\": termo em desuso?

Theatre Studies / Sonic Art / Translation
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.