Translation

Desenvolvimento de testes e questionarios para avaliacao do desempenho educacional

Languages / Mathematics / Logic / Educational Research / Educational evaluation / Human Development / Reading / Meaning / Drawing / Translation / Teaching / Middle East / Learning / Curriculum / Fiction / Problem Solving / Computation / Quality Assurance / Elements / Grammar / Fractions / Syllabus / Cognitive processes / Educational Assessment / Education System / Curricula / Education Statistics / Achievement Tests / Addition / Proficiency / Human Development / Reading / Meaning / Drawing / Translation / Teaching / Middle East / Learning / Curriculum / Fiction / Problem Solving / Computation / Quality Assurance / Elements / Grammar / Fractions / Syllabus / Cognitive processes / Educational Assessment / Education System / Curricula / Education Statistics / Achievement Tests / Addition / Proficiency

Tradução e Paratradução do Popol Wuj. Ana_Maria_B._C._Sackl_-_Tese.pdf

Spanish / Literature / PARATRANSLATION / Translation / K'iche / Pre-hispanic myths

Sri Aurobindo as Translator

Comparative Literature / Translation Studies / Poetry / Translation theory / Translation of Poetry / Translation and Interpretation / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation / Translation and Interpretation / Translation / Relation between Translation Theory and the Practice of Translation

Livro do Desassossego (excertos) / Ktieb it-Tikdid (siltiet) – Fernando Pessoa (Bernardo Soares) / Kevin Saliba (trad)

Translation Studies / Maltese Literature / Fernando Pessoa / Translation / Comparative Literature (Italian-English-Maltese)

SOBRE O PROPÓSITO DA MORTE DE CRISTO, COMO PROPOSTO PELA ESCRITURA1

Biblical Theology / Translation / English Puritanism

DA NATUREZA DE UM FIM EM GERAL, E ALGUMAS DISTINÇÕES A SEU RESPEITO

Soteriology / Translation / John Owen / Atonement theology / Puritan Theology

Teoria do silogismo - versão final 2016.pdf

Ontology / Logic / German Idealism / Hegel / Translation / Commentary / Syllogism / Commentary / Syllogism

A tradução audiovisual para legendas: expressões idiomáticas, itens culturais e gírias

Translation Studies / Subtitling / Translation / Audiovisual Translation / Translation Strategies / TRANSLATING SUBTITLES

Eu Sou Uma Antologia (edição de bolso)

Portuguese and Brazilian Literature / English Literature / Portuguese Studies / Poetry / Heteronymous Authorship / Fernando Pessoa / Portuguese Literature / Contemporary Poetry / Apocrypha/Pseudepigrapha / Short story (Literature) / Translation / Literary Pseudonyms / Tinta-da-China / Fernando Pessoa / Portuguese Literature / Contemporary Poetry / Apocrypha/Pseudepigrapha / Short story (Literature) / Translation / Literary Pseudonyms / Tinta-da-China
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.