Translation

Duas canções de Comus: tradução e comentário

Translation of Poetry / Translation criticism / John Milton / Translation / Comus / Poetry and Translation

Recensão A nossa casa é onde está o coração, de Toni Morrison.

American Studies / African American Literature / African American Studies / Contemporary Fiction / Toni Morrison / Translation / Literature Review / Fiction / Literatura Afro-Americana / Translation / Literature Review / Fiction / Literatura Afro-Americana

Galiambos Brasileiros: tradução e performance de Catulo 63 (2015)

Classics / Translation Studies / Rhythm / Translation theory / Classical Reception Studies / Translation / Catullus / Latin poetry / Catulo / Meter and Rhythm / Translation / Catullus / Latin poetry / Catulo / Meter and Rhythm

(2015) Pessoa Plural—A Journal of Fernando Pessoa Studies, n.º 8 (Special Jennings Issue)

Portuguese and Brazilian Literature / Archival Studies / Translation Studies / Digital Humanities / Portuguese Studies / Translation theory / Archives / Modernist Literature (Literary Modernism) / Fernando Pessoa / Digital Archives / Portuguese Literature / Afrikaans (Language and Literature) / Translation / Literary translation / Academic Journals / Afrikaans poetry / Library and Archival Science / Major Afrikaans poets of twentieth century / Hubert Jennings / Jennings Literary Estate / Translation theory / Archives / Modernist Literature (Literary Modernism) / Fernando Pessoa / Digital Archives / Portuguese Literature / Afrikaans (Language and Literature) / Translation / Literary translation / Academic Journals / Afrikaans poetry / Library and Archival Science / Major Afrikaans poets of twentieth century / Hubert Jennings / Jennings Literary Estate

Translating Academic Texts into English

Humanities / Teaching English as a Second Language / Translation Studies / Languages and Linguistics / Scholarly Editing / English language / Editing of Journals / Academic Writing / English / Non-Native English Speaking Professionals in TESOL / English Grammar / Peer Review / Bilingual education (mother tongue-based) / Translation / Academic Ranking / Journals / Research and Publications / English as a Foreign Language (EFL) / Academics / Translation, Academic Writing / Publication / Research and Publication / Translator and Interpreter Education / English language / Editing of Journals / Academic Writing / English / Non-Native English Speaking Professionals in TESOL / English Grammar / Peer Review / Bilingual education (mother tongue-based) / Translation / Academic Ranking / Journals / Research and Publications / English as a Foreign Language (EFL) / Academics / Translation, Academic Writing / Publication / Research and Publication / Translator and Interpreter Education

Estudos de Terminologia para a tradução técnica

Translation Studies / Terminology / Translation / Specialized translation / Traductologie / Traducción / Traductology / Terminologia / Tradução / Estudos da Tradução / Traducción e interpretación / Terminología / Estudos De Tradução / Traducion y traductologia / Specialized Languages / Traducción / Traductology / Terminologia / Tradução / Estudos da Tradução / Traducción e interpretación / Terminología / Estudos De Tradução / Traducion y traductologia / Specialized Languages

PROCESSO DE GRAFIA DA LÍNGUA DE SINAIS

Translation Studies / Translation and Interpretation / Translation / Sign Language Interpreting / Brazilian Sign Language - Libras

Tekla structures toturials

Translation Studies / Translation

O machismo no imaginário marialva: A Cartilha de José Cardoso Pires

Portuguese and Brazilian Literature / Portuguese Studies / Translation / Portuguese Culture / Tradução / José Cardoso Pires

Art, as Device

Emotion / Russian Studies / Russian-English Translation / Translation / Russian Formalism / Leo Tolstoy / Ostranenie / Viktor Shklovsky / Estrangement / Novelty / Leo Tolstoy / Ostranenie / Viktor Shklovsky / Estrangement / Novelty

Gramática árabe comentada. Prólogo

Arabic Language and Linguistics / Teaching Arabic as a Foreign Language (TAFL) / Translation / History of Arabic Language / Arabic Grammar / Arabic Language History / Arabic Language and Literature / Arabic Grammarians / History of Arabic Grammar / La enseñanza del árabe en España / Enseñanza del árabe / Gramática árabe / Arabic Language History / Arabic Language and Literature / Arabic Grammarians / History of Arabic Grammar / La enseñanza del árabe en España / Enseñanza del árabe / Gramática árabe

Quranic Interview.

Translation Studies / Quranic Studies / Translation / Quran and Tafsir Studies

Tradução do artigo Perfeição Divina e Liberdade (William Rowe)

Philosophy Of Religion / Translation / Tradução / William Rowe / Conception of God

Tradução do naufrágio: dois poemas de Horácio

Latin Literature / Horace / Translation

El viaje de Ibn Fadlán: o de cómo traducir e interpretar no se reduce a saber idiomas

Translation Studies / Languages and Linguistics / Teaching Translation / Linguistics / Translation and Interpretation / Translation / Legal translation studies / Legal Translation / terminology in translation, LSP translation, legal translation / Translation Equivalents / Translation / Legal translation studies / Legal Translation / terminology in translation, LSP translation, legal translation / Translation Equivalents
Copyright © 2017 DADOSPDF Inc.